Jeremiah 48:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. Go in flight, get away with your lives, and let your faces be turned to Aroer in the Arabah.
German Bible Translations
6. "Hebt euch weg und errettet euer Leben!" Aber du wirst sein wie die Heide in der Wüste.
French Bible Translations
6. Fuyez, [dira-t-on], sauvez vos vies; et vous serez comme de la bruyère dans un désert.
6. Fuyez, sauvez vos vies, et qu'elles soient comme celles des misérables dans le désert!
Versions with Strong Codes
Jeremiah 48 / KJV_Strong6.
Strong Code definitions
H5127 nuwc noos a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver):--X abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.
H4422 malat maw-lat' a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks:--deliver (self), escape, lay, leap out, let alone,let go, preserve, save, X speedily, X surely.
H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H6176 `arow`er ar-o-ayr' or sarear {ar-awr'}; from H6209 reduplicated; a juniper (from its nudity of situation):--health.see H6209
H4057 midbar mid-bawr' from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):--desert, south, speech, wilderness.see H1696
Prédications qui analysent les thèmes Jérémie 48
Thèmes : Conquête de l'Égypte; Réflexion sur la captivitéRelated Sermons discussing Jeremiah 48
Themes : Conquête de l'Égypte; Réflexion sur la captivitésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images