Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 15:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 15:12 / KJV
12. Shall iron break the northern iron and the steel?
Jeremiah 15:12 / ASV
12. Can one break iron, even iron from the north, and brass?
Jeremiah 15:12 / BasicEnglish
12. Is it possible for iron to be broken; even iron from the north, and brass?
Jeremiah 15:12 / Darby
12. Will iron break? iron from the north? and bronze?
Jeremiah 15:12 / Webster
12. Shall iron break the northern iron and the steel?
Jeremiah 15:12 / Young
12. Doth one break iron -- northern iron, and brass?

German Bible Translations

Jeremia 15:12 / Luther
12. Meinst du nicht, daß etwa ein Eisen sei, welches könnte das Eisen und Erz von Mitternacht zerschlagen?
Jeremia 15:12 / Schlachter
12. Kann man auch Eisen zerbrechen, Eisen vom Norden und Erz?

French Bible Translations

Jérémie 15:12 / Segond21
12. Le fer peut-il être inefficace, le fer qui vient du nord et le bronze?
Jérémie 15:12 / NEG1979
12. Le fer brisera-t-il le fer du septentrion et l’airain?
Jérémie 15:12 / Segond
12. Le fer brisera-t-il le fer du septentrion et l'airain?
Jérémie 15:12 / Darby_Fr
12. Le fer se brisera-t-il, le fer du nord et l'airain?
Jérémie 15:12 / Martin
12. Le fer usera-t-il le fer de l'Aquilon, et l'acier?
Jérémie 15:12 / Ostervald
12. Le fer brisera-t-il le fer du Nord et l'airain?

Versions with Strong Codes

Jeremiah 15 / KJV_Strong
12. Shall iron[H1270] break[H7489] the northern[H4480] [H6828] iron[H1270] and the steel?[H5178]

Strong Code definitions

H1270 barzel bar-zel' perhaps from the root of H1269; iron (as cutting); by extension, an iron implement:--(ax) head, iron.see H1269

H7489 ra`a` raw-ah' a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing,i.e. bad (physically, socially or morally):--afflict, associate selves (by mistake for H7462), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat,man), show self friendly (by mistake for H7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.see H7462&volume=KJV_strong' target='_self' >H7462 see H7462&volume=KJV_strong' target='_self' >H7462

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6828 tsaphown tsaw-fone' or tsaphon {tsaw-fone'}; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):--north(-ern, side, -ward, wind).see H6845

H1270 barzel bar-zel' perhaps from the root of H1269; iron (as cutting); by extension, an iron implement:--(ax) head, iron.see H1269

H5178 nchosheth nekh-o'-sheth for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):--brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.see H5154

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 15

see also: Bible Key Verses