Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Joshua 11:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Joshua 11:13 / KJV
13. But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.
Joshua 11:13 / ASV
13. But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.
Joshua 11:13 / BasicEnglish
13. As for the towns made on hills of earth, not one was burned by Israel but Hazor, which was burned by Joshua.
Joshua 11:13 / Darby
13. Only, all the cities that stood still upon their hills Israel did not burn, save Hazor alone, [which] Joshua burned.
Joshua 11:13 / Webster
13. But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.
Joshua 11:13 / Young
13. Only, all the cities which are standing by their hill, Israel hath not burned them, save Hazor only, [it] hath Joshua burnt;

German Bible Translations

Josua 11:13 / Luther
13. Doch verbrannten die Kinder Israel keine Städte, die auf Hügeln standen, sondern Hazor allein verbrannte Josua.
Josua 11:13 / Schlachter
13. Aber keine der Städte, die auf ihrem Hügel standen, verbrannte Israel; ausgenommen Hazor, das allein verbrannte Josua.

French Bible Translations

Josué 11:13 / Segond21
13. Toutefois, Israël ne brûla aucune des villes situées sur des collines, à l'exception seulement de Hatsor, qui fut brûlée par Josué.
Josué 11:13 / NEG1979
13. Mais Israël ne brûla aucune des villes situées sur des collines, à l’exception seulement de Hatsor, qui fut brûlée par Josué.
Josué 11:13 / Segond
13. Mais Israël ne brûla aucune des villes situées sur des collines, à l'exception seulement de Hatsor, qui fut brûlée par Josué.
Josué 11:13 / Darby_Fr
13. Seulement, Israël ne brûla aucune des villes qui étaient demeurées tranquilles sur leurs collines, excepté Hatsor seule, que Josué brûla.
Josué 11:13 / Martin
13. Mais Israël ne brûla aucune des villes, qui étaient demeurées en leur état, excepté Hatsor, que Josué brûla.
Josué 11:13 / Ostervald
13. Mais Israël ne brûla aucune des villes situées sur une colline, excepté Hatsor seule, que Josué brûla.

Versions with Strong Codes

Joshua 11 / KJV_Strong
13. But[H7535] as for the cities[H5892] that stood still[H5975] in[H5921] their strength,[H8510] Israel[H3478] burned[H8313] none[H3808] of them, save[H2108] [H853] Hazor[H2674] only;[H905] that did Joshua[H3091] burn.[H8313]

Strong Code definitions

H7535 raq rak the same as H7534 as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although:--but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise.see H7534

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

H5975 `amad aw-mad' a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H8510 tel tale

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H8313 saraph saw-raf' a primitive root; to be (causatively, set) on fire:--(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, X utterly.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H2108 zuwlah zoo-law' from H2107; probably scattering, i.e. removal; used adverbially, except:--beside, but, only, save.see H2107

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H2674 Chatsowr khaw-tsore' a collective form of H2691; village; Chatsor, the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia:-- Hazor.see H2691

H905 bad bad from H909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides:--alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.see H909

H3091 Yhowshuwa` yeh-ho-shoo'-ah or Yhowshua {yeh-ho-shoo'-ah}; from H3068 and 3467;Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewishleader:--Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442. see H3068 see H3467 see H1954 see H3442

H8313 saraph saw-raf' a primitive root; to be (causatively, set) on fire:--(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, X utterly.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Joshua 11

see also: Bible Key Verses