Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Colossians 4:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Colossians 4:2 / KJV
2. Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
Colossians 4:2 / ASV
2. Continue stedfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;
Colossians 4:2 / BasicEnglish
2. Give yourselves to prayer at all times, keeping watch with praise;
Colossians 4:2 / Darby
2. Persevere in prayer, watching in it with thanksgiving;
Colossians 4:2 / Webster
2. Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
Colossians 4:2 / Young
2. In the prayer continue ye, watching in it in thanksgiving;

German Bible Translations

Kolosser 4:2 / Luther
2. Haltet an am Gebet und wachet in demselben mit Danksagung;
Kolosser 4:2 / Schlachter
2. Verharret im Gebet und wachet darin mit Danksagung.

French Bible Translations

Colossiens 4:2 / Segond21
2. Persévérez dans la prière, veillez-y dans une attitude de reconnaissance.
Colossiens 4:2 / NEG1979
2. Persévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces.
Colossiens 4:2 / Segond
2. Persévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces.
Colossiens 4:2 / Darby_Fr
2. Persévérez dans la prière, veillant en elle avec des actions de grâces;
Colossiens 4:2 / Martin
2. Persévérez dans la prière, veillant dans cet exercice avec des actions de grâces :
Colossiens 4:2 / Ostervald
2. Persévérez dans la prière, y veillant avec actions de grâces;

Versions with Strong Codes

Colossians 4 / KJV_Strong
2. Continue[G4342] in prayer,[G4335] and watch[G1127] in[G1722] the same[G846] with[G1722] thanksgiving;[G2169]

Strong Code definitions

G4342 proskartereo/pros-kar-ter-eh'-o from G4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor):--attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually). see G4314 see G2594

G4335 proseuche/pros-yoo-khay' from G4336; prayer (worship); by implication, an oratory (chapel):--X pray earnestly, prayer. see G4336

G1127 gregoreuo/gray-gor-yoo'-o from G1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):-be vigilant, wake, (be) watch(-ful). see G1453

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G2169 eucharistia/yoo-khar-is-tee'-ah from G2170; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship):--thankfulness, (giving of) thanks(-giving). see G2170

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Colossians 4

see also: Bible Key Verses