Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Haggai 1:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Haggai 1:5 / KJV
5. Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
Haggai 1:5 / ASV
5. Now therefore thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.
Haggai 1:5 / BasicEnglish
5. For this cause the Lord of armies has said, Give thought to your ways.
Haggai 1:5 / Darby
5. And now thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.
Haggai 1:5 / Webster
5. Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.
Haggai 1:5 / Young
5. And now, thus said Jehovah of Hosts, Set your heart to your ways.

German Bible Translations

Haggai 1:5 / Luther
5. Nun, so spricht der HERR Zebaoth: Schauet, wie es euch geht!
Haggai 1:5 / Schlachter
5. Und nun spricht der HERR der Heerscharen also: Achtet auf eure Wege!

French Bible Translations

Aggée 1:5 / Segond21
5. »Voici ce que dit maintenant l'Eternel, le maître de l'univers: Réfléchissez attentivement à votre conduite!
Aggée 1:5 / NEG1979
5. Ainsi parle maintenant l’Eternel des armées: Considérez attentivement vos voies!
Aggée 1:5 / Segond
5. Ainsi parle maintenant l'Eternel des armées: Considérez attentivement vos voies!
Aggée 1:5 / Darby_Fr
5. Et maintenant, ainsi dit l'Éternel des armées: Considérez bien vos voies.
Aggée 1:5 / Martin
5. Maintenat donc ainsi a dit l'Eternel des armées : Considérez attentivement votre conduite.
Aggée 1:5 / Ostervald
5. Maintenant donc, ainsi a dit l'Éternel des armées: Considérez attentivement vos voies.

Versions with Strong Codes

Haggai 1 / KJV_Strong
5. Now[H6258] therefore thus[H3541] saith[H559] the LORD[H3068] of hosts;[H6635] Consider[H7760] [H3824] [H5921] your ways.[H1870]

Strong Code definitions

H6258 `attah at-taw' from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas. see H6256

H3541 koh ko from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now:--also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.see H1931

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H6635 tsaba' tsaw-baw' or (feminine) tsbadah {tseb-aw-aw'}; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):--appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).see H6633

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

H3824 lebab lay-bawb' from H3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820:--+ bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, X unawares, understanding.see H3823 see H3820

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Haggai 1

see also: Bible Key Verses