Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Nahum 1:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Nahum 1:13 / KJV
13. For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
Nahum 1:13 / ASV
13. And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
Nahum 1:13 / BasicEnglish
13. And now I will let his yoke be broken off you, and your chains be parted.
Nahum 1:13 / Darby
13. And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.
Nahum 1:13 / Webster
13. For now I will break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.
Nahum 1:13 / Young
13. And now I break his rod from off thee, And thy bands I do draw away.

German Bible Translations

Nahum 1:13 / Luther
13. Alsdann will ich sein Joch, das du trägst, zerbrechen und deine Bande zerreißen.
Nahum 1:13 / Schlachter
13. sondern nun will ich dein Joch zerbrechen und deine Bande zerreißen.

French Bible Translations

Nahum 1:13 / Segond21
13. Je briserai maintenant la domination qu'il exerce sur toi et j'arracherai tes liens.»
Nahum 1:13 / NEG1979
13. Je briserai maintenant son joug de dessus toi, Et je romprai tes liens…
Nahum 1:13 / Segond
13. Je briserai maintenant son joug de dessus toi, Et je romprai tes liens...
Nahum 1:13 / Darby_Fr
13. Et maintenant je briserai son joug de dessus toi, et je romprai tes liens.
Nahum 1:13 / Martin
13. Mais maintenant je romprai son joug de dessus toi, et je mettrai en pièces tes liens.
Nahum 1:13 / Ostervald
13. Mais maintenant je briserai son joug de dessus toi, et je romprai tes liens.

Versions with Strong Codes

Nahum 1 / KJV_Strong
13. For now[H6258] will I break[H7665] his yoke[H4132] from off[H4480] [H5921] thee, and will burst thy bonds in sunder.[H5423] [H4147]

Strong Code definitions

H6258 `attah at-taw' from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas. see H6256

H7665 shabar shaw-bar' a primitive root; to burst (literally or figuratively):--break (down, off, in pieces, up),broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for H7663).see H7663

H4132 mowt mote from H4131; a wavering, i.e. fall; by implication, a pole (as shaking); hence, a yoke (as essentially a bent pole):--bar, be moved, staff, yoke.see H4131

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H5423 nathaq naw-thak' a primitive root; to tear off:--break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.

H4147 mowcer mo-sare' also (in plural) feminine mowcerah {mo-say-raw'}; or mocrah{mo-ser-aw'}; from H3256; properly, chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint:--band, bond. see H3256

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Nahum 1

see also: Bible Key Verses