Nahum 1:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
13. And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
13. And now I will let his yoke be broken off you, and your chains be parted.
13. And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.
13. For now I will break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.
German Bible Translations
13. Alsdann will ich sein Joch, das du trägst, zerbrechen und deine Bande zerreißen.
French Bible Translations
13. Je briserai maintenant la domination qu'il exerce sur toi et j'arracherai tes liens.»
13. Et maintenant je briserai son joug de dessus toi, et je romprai tes liens.
13. Mais maintenant je romprai son joug de dessus toi, et je mettrai en pièces tes liens.
13. Mais maintenant je briserai son joug de dessus toi, et je romprai tes liens.
Versions with Strong Codes
Nahum 1 / KJV_Strong13.
Strong Code definitions
H6258 `attah at-taw' from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas. see H6256
H7665 shabar shaw-bar' a primitive root; to burst (literally or figuratively):--break (down, off, in pieces, up),broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for H7663).see H7663
H4132 mowt mote from H4131; a wavering, i.e. fall; by implication, a pole (as shaking); hence, a yoke (as essentially a bent pole):--bar, be moved, staff, yoke.see H4131
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H5423 nathaq naw-thak' a primitive root; to tear off:--break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.
H4147 mowcer mo-sare' also (in plural) feminine mowcerah {mo-say-raw'}; or mocrah{mo-ser-aw'}; from H3256; properly, chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint:--band, bond. see H3256
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Nahum 1
see also: Bible Key Verses