Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Nahum 1:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Nahum 1:11 / KJV
11. There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counseller.
Nahum 1:11 / ASV
11. There is one gone forth out of thee, that deviseth evil against Jehovah, that counselleth wickedness.
Nahum 1:11 / BasicEnglish
11. One has gone out from you who is designing evil against the Lord, whose purposes are of no value.
Nahum 1:11 / Darby
11. Out of thee is gone forth one that imagineth evil against Jehovah, a wicked counsellor.
Nahum 1:11 / Webster
11. There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counselor.
Nahum 1:11 / Young
11. From thee hath come forth a deviser of evil Against Jehovah -- a worthless counsellor.

German Bible Translations

Nahum 1:11 / Luther
11. Denn von dir ist gekommen der Schalksrat, der Böses wider den HERRN gedachte.
Nahum 1:11 / Schlachter
11. Von dir ist ausgegangen, der wider den HERRN Arges ersann, der Heilloses plante.

French Bible Translations

Nahum 1:11 / Segond21
11. De toi est sorti celui qui méditait le mal contre l'Eternel, l'homme aux conseils pervers.
Nahum 1:11 / NEG1979
11. De toi est sorti Celui qui méditait le mal contre l’Eternel, Celui qui avait de méchants desseins.
Nahum 1:11 / Segond
11. De toi est sorti Celui qui méditait le mal contre l'Eternel, Celui qui avait de méchants desseins.
Nahum 1:11 / Darby_Fr
11. De toi est sorti celui qui imagine du mal contre l'Éternel, un conseiller de Bélial.
Nahum 1:11 / Martin
11. De toi est sorti celui qui machine du mal contre l'Eternel, et qui met en avant un méchant conseil.
Nahum 1:11 / Ostervald
11. De toi, Ninive, est sorti celui qui méditait du mal contre l'Éternel, et qui formait de méchants desseins.

Versions with Strong Codes

Nahum 1 / KJV_Strong
11. There is one come out[H3318] of[H4480] thee, that imagineth[H2803] evil[H7451] against[H5921] the LORD,[H3068] a wicked[H1100] counselor.[H3289]

Strong Code definitions

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H2803 chashab khaw-shab' a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute:--(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine,impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H1100 bliya`al bel-e-yah'-al from H1097 and 3276; without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness (often in connection with 376, 802, 1121, etc.):--Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.see H1097 see H3276 see H376 see H802 see H1121

H3289 ya`ats yaw-ats' a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve:--advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Nahum 1

see also: Bible Key Verses