Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 7:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 7:23 / KJV
23. And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.
Exodus 7:23 / ASV
23. And Pharaoh turned and went into his house, neither did he lay even this to heart.
Exodus 7:23 / BasicEnglish
23. Then Pharaoh went into his house, and did not take even this to heart.
Exodus 7:23 / Darby
23. And Pharaoh turned and went into his house, and took not this to heart either.
Exodus 7:23 / Webster
23. And Pharaoh turned and went into his house, neither did he regard this also.
Exodus 7:23 / Young
23. and Pharaoh turneth and goeth in unto his house, and hath not set his heart even to this;

German Bible Translations

Exodus 7:23 / Luther
23. Und Pharao wandte sich und ging heim und nahm's nicht zu Herzen.
Exodus 7:23 / Schlachter
23. Und der Pharao wandte sich und ging heim und kehrte sein Herz auch daran nicht.

French Bible Translations

Exode 7:23 / Segond21
23. Le pharaon se détourna d'eux et rentra chez lui; il ne prit même pas ces événements à coeur.
Exode 7:23 / NEG1979
23. Pharaon s’en retourna, et alla dans sa maison; et il ne prit pas même à cœur ces choses.
Exode 7:23 / Segond
23. Pharaon s'en retourna, et alla dans sa maison; et il ne prit pas même à coeur ces choses.
Exode 7:23 / Darby_Fr
23. Et le Pharaon se tourna, et entra dans sa maison, et n'appliqua pas son coeur à cela non plus.
Exode 7:23 / Martin
23. Et Pharaon [leur] ayant tourné le dos, vint en sa maison, et n'appliqua point encore son cœur aux choses [qu'il avait vues].
Exode 7:23 / Ostervald
23. Et Pharaon s'en retourna et vint en sa maison, et ne rendit pas même son cœur attentif à tout cela.

Versions with Strong Codes

Exodus 7 / KJV_Strong
23. And Pharaoh[H6547] turned[H6437] and went[H935] into[H413] his house,[H1004] neither[H3808] did he set[H7896] his heart[H3820] to this[H2063] also.[H1571]

Strong Code definitions

H6547 Par`oh par-o' of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:--Pharaoh.

H6437 panah paw-naw' a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.:--appear, at (even-)tide, behold, castout, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to),(re-)turn (aside, away, back, face, self), X right (early).

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H7896 shiyth sheeth a primitive root; to place (in a very wideapplication):--apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 7

see also: Bible Key Verses