Exodus 17:15 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
German Bible Translations
15. Und Mose baute dem HERRN einen Altar und hieß ihn: Der HERR ist mein Panier.
French Bible Translations
15. Et Moïse bâtit un autel, et le nomma: l'Éternel mon étendard (Jéhovah-nissi).
Versions with Strong Codes
Exodus 17 / KJV_Strong15. And Moses[H4872] built[H1129] an altar,[H4196] and called[H7121] the name[H8034] of it Jehovah-nissi: [H3071]
Strong Code definitions
H4872 Mosheh mo-sheh' from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.see H4871
H1129 banah baw-naw' a primitive root; to build (literally andfiguratively):--(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.
H4196 mizbeach miz-bay'-akh from H2076; an altar:--altar. see H2076
H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122
H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064
H3071 Yhovah nicciy yeh-ho-vaw' nis-see' from H3068 and 5251 with the prononimal suffix; Jehovah (is) my banner; Jehovah-Nissi, a symbolical name of an altar in the Desert:--Jehovah-nissi.see H3068 see H5251
Prédications qui analysent les thèmes Exode 17
Thèmes : L'eau de la roche; Victoire sur AmalekRelated Sermons discussing Exodus 17
Themes : L'eau de la roche; Victoire sur Amaleksee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images