Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 14:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 14:7 / KJV
7. And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
Exodus 14:7 / ASV
7. and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them.
Exodus 14:7 / BasicEnglish
7. And he took six hundred carriages, all the carriages of Egypt, and captains over all of them.
Exodus 14:7 / Darby
7. And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
Exodus 14:7 / Webster
7. And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
Exodus 14:7 / Young
7. and he taketh six hundred chosen chariots, even all the chariots of Egypt, and captains over them all;

German Bible Translations

Exodus 14:7 / Luther
7. und nahm sechshundert auserlesene Wagen und was sonst von Wagen in Ägypten war und die Hauptleute über all sein Heer.
Exodus 14:7 / Schlachter
7. Er nahm auch sechshundert auserlesene Wagen und alle Wagen in Ägypten und Wagenkämpfer auf jedem.

French Bible Translations

Exode 14:7 / Segond21
7. Il prit 600 chars d'élite ainsi que tous les chars de l'Egypte, chacun avec ses combattants.
Exode 14:7 / NEG1979
7. Il prit six cents chars d’élite, et tous les chars de l’Egypte; il y avait sur tous des combattants.
Exode 14:7 / Segond
7. Il prit six cents chars d'élite, et tous les chars de l'Egypte; il y avait sur tous des combattants.
Exode 14:7 / Darby_Fr
7. Et il prit six cents chars d'élite, et tous les chars de l'Égypte, et des capitaines sur tous.
Exode 14:7 / Martin
7. Il prit donc six cents chariots d'élite, et tous les chariots d'Egypte; et il y avait des Capitaines sur tout cela.
Exode 14:7 / Ostervald
7. Il prit six cents chars d'élite et tous les chars d'Égypte, et des combattants sur chacun d'eux.

Versions with Strong Codes

Exodus 14 / KJV_Strong
7. And he took[H3947] six[H8337] hundred[H3967] chosen[H977] chariots,[H7393] and all[H3605] the chariots[H7393] of Egypt,[H4714] and captains[H7991] over[H5921] every one[H3605] of them.

Strong Code definitions

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H8337 shesh shaysh masculine shishshah {shish-shaw'}; a primitive number; six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth:--six((-teen, -teenth)), sixth.see H7797

H3967 me'ah may-aw' or metyah {may-yaw'}; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and afraction:--hundred((-fold), -th), + sixscore.

H977 bachar baw-khar' a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select:--acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.

H7393 rekeb reh'-keb from H7392; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the uppermillstone:--chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.see H7392

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H7393 rekeb reh'-keb from H7392; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the uppermillstone:--chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.see H7392

H4714 Mitsrayim mits-rah'-yim dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.see H4693

H7991 shaliysh shaw-leesh' or shalowsh ( 1 Chron. 11:11; 12:18) {shaw- loshe'}; or shalosh (2 Sam. 23:13) {shaw-loshe'}; from H7969; a triple,i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute); also (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest):--captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three (from the margin).see H7969

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 14

see also: Bible Key Verses