Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 14:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 14:6 / KJV
6. And he made ready his chariot, and took his people with him:
Exodus 14:6 / ASV
6. And he made ready his chariot, and took his people with him:
Exodus 14:6 / BasicEnglish
6. So he had his war-carriage made ready and took his people with him:
Exodus 14:6 / Darby
6. And he yoked his chariot, and took his people with him.
Exodus 14:6 / Webster
6. And he made ready his chariot, and took his people with him:
Exodus 14:6 / Young
6. And he harnesseth his chariot, and his people he hath taken with him,

German Bible Translations

Exodus 14:6 / Luther
6. Und er spannte seinen Wagen an und nahm sein Volk mit sich
Exodus 14:6 / Schlachter
6. Und er spannte seinen Wagen an und nahm sein Volk mit sich.

French Bible Translations

Exode 14:6 / Segond21
6. Le pharaon attela son char et prit son peuple avec lui.
Exode 14:6 / NEG1979
6. Et Pharaon attela son char, et il prit son peuple avec lui.
Exode 14:6 / Segond
6. Et Pharaon attela son char, et il prit son peuple avec lui.
Exode 14:6 / Darby_Fr
6. Et il attela son char, et prit son peuple avec lui.
Exode 14:6 / Martin
6. Alors il fit atteler son chariot, et il prit son peuple avec soi.
Exode 14:6 / Ostervald
6. Alors il attela son char et il prit son peuple avec lui.

Versions with Strong Codes

Exodus 14 / KJV_Strong
6. And he made ready[H631] [H853] his chariot,[H7393] and took[H3947] his people[H5971] with[H5973] him:

Strong Code definitions

H631 'acar aw-sar' a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle:--bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H7393 rekeb reh'-keb from H7392; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the uppermillstone:--chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.see H7392

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 14

see also: Bible Key Verses