Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 50:41 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 50:41 / KJV
41. Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.
Jeremiah 50:41 / ASV
41. Behold, a people cometh from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Jeremiah 50:41 / BasicEnglish
41. See, a people is coming from the north; a great nation and a number of kings will be put in motion from the inmost parts of the earth.
Jeremiah 50:41 / Darby
41. Behold, a people cometh from the north, and a great nation. And many kings shall arise from the uttermost parts of the earth.
Jeremiah 50:41 / Webster
41. Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the borders of the earth.
Jeremiah 50:41 / Young
41. Lo, a people hath come from the north, Even a great nation, And many kings are stirred up from the sides of the earth.

German Bible Translations

Jeremia 50:41 / Luther
41. Siehe, es kommt ein Volk von Mitternacht her; viele Heiden und viele Könige werden vom Ende der Erde sich aufmachen.
Jeremia 50:41 / Schlachter
41. Siehe, es kommt ein Volk von Mitternacht her, und ein großes Volk und mächtige Könige erheben sich von den Enden der Erde;

French Bible Translations

Jérémie 50:41 / Segond21
41. Un peuple vient du nord, une grande nation et de nombreux rois se mettent en mouvement depuis les extrémités de la terre.
Jérémie 50:41 / NEG1979
41. Voici, un peuple vient du septentrion, Une grande nation et des rois puissants Se lèvent des extrémités de la terre.
Jérémie 50:41 / Segond
41. Voici, un peuple vient du septentrion, Une grande nation et des rois puissants Se lèvent des extrémités de la terre.
Jérémie 50:41 / Darby_Fr
41. Voici, un peuple qui vient du nord, et une grande nation et beaucoup de rois se réveillent des extrémités de la terre.
Jérémie 50:41 / Martin
41. Voici, un peuple et une grande nation vient de l'Aquilon, et plusieurs Rois se réveilleront du fond de la terre.
Jérémie 50:41 / Ostervald
41. Voici, un peuple vient du nord, une grande nation et des rois nombreux se réveillent du fond de la terre.

Versions with Strong Codes

Jeremiah 50 / KJV_Strong
41. Behold,[H2009] a people[H5971] shall come[H935] from the north,[H4480] [H6828] and a great[H1419] nation,[H1471] and many[H7227] kings[H4428] shall be raised up[H5782] from the coasts[H4480] [H3411] of the earth.[H776]

Strong Code definitions

H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6828 tsaphown tsaw-fone' or tsaphon {tsaw-fone'}; from H6845; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown):--north(-ern, side, -ward, wind).see H6845

H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431

H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H5782 `uwr oor a primitive root (rather identical with 5783 through the idea of opening the eyes); to wake (literally orfiguratively):--(a- )wake(-n, up), lift up (self), X master, raise (up), stir up (self).see H5783

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3411 yrekah yer-ay-kaw' feminine of H3409; properly, the flank; but used only figuratively, the rear or recess:--border, coast, part, quarter, side.see H3409

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 50

see also: Bible Key Verses