Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 15:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 15:3 / KJV
3. And he spake this parable unto them, saying,
Luke 15:3 / ASV
3. And he spake unto them this parable, saying,
Luke 15:3 / BasicEnglish
3. And he made a story for them, saying,
Luke 15:3 / Darby
3. And he spoke to them this parable, saying,
Luke 15:3 / Webster
3. And he spoke this parable to them, saying,
Luke 15:3 / Young
3. And he spake unto them this simile, saying,

German Bible Translations

Lukas 15:3 / Luther
3. Er sagte aber zu ihnen dies Gleichnis und sprach:
Lukas 15:3 / Schlachter
3. Er sagte aber zu ihnen dieses Gleichnis und sprach:

French Bible Translations

Évangile de Luc 15:3 / Segond21
3. Alors il leur dit cette parabole:
Évangile de Luc 15:3 / NEG1979
3. Mais il leur dit cette parabole:
Luc 15:3 / Segond
3. Mais il leur dit cette parabole:
Luc 15:3 / Darby_Fr
3. Et il leur dit cette parabole, disant:
Luc 15:3 / Martin
3. Mais il leur proposa cette parabole, disant :
Luc 15:3 / Ostervald
3. Mais il leur dit cette parabole:

Versions with Strong Codes

Luke 15 / KJV_Strong
3. And[G1161] he spake[G2036] this[G5026] parable[G3850] unto[G4314] them,[G846] saying,[G3004]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G2036 epo/ep'-o a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. see G2046 see G4483 see G5346 see G3004

G5026 taute/tow'-tay,/and tautes tow'-tace dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). see G3778

G3850 parabole/par-ab-ol-ay' from G3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb. see G3846

G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Le Dieu prodigue
Les Paraboles #2 (Luc 15): Celui que tu rejettes te précédera-t-il dans l’éternité ?
Les Paraboles#1: Celui que tu rejettes a la même place que toi
L'enfant prodigue

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 15

The Prodigal God
Parables #2: Will the one you reject precede you into eternity?
Parables #1: The one you reject has the same place as you (Gospel of Luke 15); Patrice Berger

see also: Bible Key Verses