Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Micah 3:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Micah 3:10 / KJV
10. They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
Micah 3:10 / ASV
10. They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
Micah 3:10 / BasicEnglish
10. They are building up Zion with blood, and Jerusalem with evil-doing.
Micah 3:10 / Darby
10. that build up Zion with blood, and Jerusalem with unrighteousness.
Micah 3:10 / Webster
10. They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
Micah 3:10 / Young
10. Building up Zion with blood, And Jerusalem with iniquity.

German Bible Translations

Micha 3:10 / Luther
10. die ihr Zion mit Blut baut und Jerusalem mit Unrecht:
Micha 3:10 / Schlachter
10. die ihr Zion mit Blutschulden bauet und Jerusalem mit Frevel!

French Bible Translations

Michée 3:10 / Segond21
10. vous qui construisez Sion avec le sang et Jérusalem avec le crime!
Michée 3:10 / NEG1979
10. Vous qui bâtissez Sion avec le sang, Et Jérusalem avec l’iniquité!
Michée 3:10 / Segond
10. Vous qui bâtissez Sion avec le sang, Et Jérusalem avec l'iniquité!
Michée 3:10 / Darby_Fr
10. bâtissant Sion avec du sang, et Jérusalem avec l'iniquité.
Michée 3:10 / Martin
10. On bâtit Sion de sang, et Jérusalem d'injustices.
Michée 3:10 / Ostervald
10. On bâtit Sion avec le sang, et Jérusalem avec l'iniquité!

Versions with Strong Codes

Micah 3 / KJV_Strong
10. They build up[H1129] Zion[H6726] with blood,[H1818] and Jerusalem[H3389] with iniquity.[H5766]

Strong Code definitions

H1129 banah baw-naw' a primitive root; to build (literally andfiguratively):--(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.

H6726 Tsiyown tsee-yone' the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:--Zion.see H6725

H1818 dam dawm causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.see H1826 see H119

H3389 Yruwshalaim yer-oo-shaw-lah'-im rarely Yruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least ofthe former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city ofPalestine:--Jerusalem. see H3390see H3384 see H7999

H5766 `evel eh'-vel or lavel {aw'-vel}; and (feminine) lavlah {av-law'}; or owlah{o-law'}; or .olah {o-law'}; from H5765; (moral) evil:--iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).see H5765

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Micah 3

see also: Bible Key Verses