Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 6:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 6:18 / KJV
18. Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
Jeremiah 6:18 / ASV
18. Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
Jeremiah 6:18 / BasicEnglish
18. So then, give ear, you nations, and ...
Jeremiah 6:18 / Darby
18. Therefore hear, ye nations, and know, O assembly, what is among them.
Jeremiah 6:18 / Webster
18. Therefore hear, ye nations, and know, O congregation, what is among them.
Jeremiah 6:18 / Young
18. Therefore hear, O nations, and know, O company, That which [is] upon them.

German Bible Translations

Jeremia 6:18 / Luther
18. Darum so höret, ihr Heiden, und merket samt euren Leuten!
Jeremia 6:18 / Schlachter
18. So höret nun, ihr Völker, und du, Gemeinde, erkenne, was unter ihnen geschieht! Höre es, Erde!

French Bible Translations

Jérémie 6:18 / Segond21
18. «C'est pourquoi écoutez, nations! Sache ce qui est en elle, assemblée des peuples!
Jérémie 6:18 / NEG1979
18. C’est pourquoi écoutez, nations! Sachez ce qui leur arrivera, assemblée des peuples!
Jérémie 6:18 / Segond
18. C'est pourquoi écoutez, nations! Sachez ce qui leur arrivera, assemblée des peuples!
Jérémie 6:18 / Darby_Fr
18. C'est pourquoi écoutez, nations; et toi, assemblée, sache ce qui est au milieu d'eux.
Jérémie 6:18 / Martin
18. Vous donc, nations, écoutez, et toi Assemblée, connais ce qui est entre eux.
Jérémie 6:18 / Ostervald
18. Vous donc, nations, écoutez! Assemblée des peuples, sachez ce qui leur arrivera!

Versions with Strong Codes

Jeremiah 6 / KJV_Strong
18. Therefore[H3651] hear,[H8085] ye nations,[H1471] and know,[H3045] O congregation,[H5712] [H853] what[H834] is among them.

Strong Code definitions

H3651 ken kane from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that(this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.see H3559

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H1471 gowy go'-ee rarely (shortened) goy {go'-ee}; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts:--Gentile, heathen, nation, people.see H1465

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H5712 `edah ay-daw' feminine of H5707 in the original sense of fixture; a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd):--assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. Compare 5713.see H5707 see H5713

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 6

see also: Bible Key Verses