Jeremiah 29:13 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
13. And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
13. And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
13. And you will be searching for me and I will be there, when you have gone after me with all your heart.
13. and ye shall seek me and find me, for ye shall search for me with all your heart,
13. And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
13. And ye have sought Me, and have found, for ye seek Me with all your heart;
German Bible Translations
13. Ihr werdet mich suchen und finden. Denn so ihr mich von ganzem Herzen suchen werdet,
13. ihr werdet mich suchen und finden, wenn ihr mich von ganzem Herzen suchen werdet,
French Bible Translations
13. Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre coeur.
13. Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre cœur.
13. Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre coeur.
13. et vous me chercherez, et vous me trouverez, car vous me rechercherez de tout votre coeur,
13. Vous me chercherez, et vous me trouverez, après que vous m'aurez recherché de tout votre cœur.
13. Vous me chercherez, et vous me trouverez; car vous m'aurez recherché de tout votre cœur.
Versions with Strong Codes
Jeremiah 29 / KJV_Strong13. And ye shall seek[H1245] me, and find[H4672] me, when[H3588] ye shall search for[H1875] me with all[H3605] your heart.[H3824]
Strong Code definitions
H1245 baqash baw-kash' a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:--ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
H4672 matsa' maw-tsaw' a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:--+ be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H1875 darash daw-rash' a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship:--ask, X at all, care for, X diligently, inquire, make inquisition, (necro-)mancer, question, require, search, seek (for, out), X surely.
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H3824 lebab lay-bawb' from H3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820:--+ bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, X unawares, understanding.see H3823 see H3820
Prédications qui analysent les thèmes Jérémie 29
Thèmes : Exil à Babylone; Lettre à ceux de Babylone; Promesse de retourRelated Sermons discussing Jeremiah 29
Themes : Exil à Babylone; Lettre à ceux de Babylone; Promesse de retoursee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images