Exodus 10:27 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
27. But the Lord made Pharaoh's heart hard, and he would not let them go.
27. And Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not been willing to send them away;
German Bible Translations
27. Aber der HERR verstockte das Herz des Pharao, daß er sie nicht ziehen lassen wollte.
French Bible Translations
27. L'Eternel endurcit le coeur du pharaon et celui-ci ne voulut pas les laisser partir.
27. L’Eternel endurcit le cœur de Pharaon, et Pharaon ne voulut point les laisser aller.
27. L'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon ne voulut point les laisser aller.
27. Et l'Éternel endurcit le coeur du Pharaon, et il ne voulut pas les laisser aller.
27. Mais l'Eternel endurcit le cœur de Pharaon, et il ne voulut point les laisser aller.
27. Mais l'Éternel endurcit le cœur de Pharaon, et il ne voulut point les laisser aller.
Versions with Strong Codes
Exodus 10 / KJV_Strong27. But the LORD[H3068] hardened[H2388] [H853] Pharaoh's[H6547] heart,[H3820] and he would[H14] not[H3808] let them go.[H7971]
Strong Code definitions
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H2388 chazaq khaw-zak' a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer:--aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, playthe man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H6547 Par`oh par-o' of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:--Pharaoh.
H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824
H14 'abah aw-baw' a primitive root; to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent:--consent, rest content will, be willing.
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
Prédications qui analysent les thèmes Exode 10
Thèmes : Les Ténèbres; La Peste des Grenouilles; Libération des HébreuxRelated Sermons discussing Exodus 10
Themes : Les Ténèbres; La Peste des Grenouilles; Libération des Hébreuxsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images