Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 10:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 10:18 / KJV
18. And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD.
Exodus 10:18 / ASV
18. And he went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.
Exodus 10:18 / BasicEnglish
18. So he went out from Pharaoh and made prayer to the Lord.
Exodus 10:18 / Darby
18. And he went out from Pharaoh, and intreated Jehovah.
Exodus 10:18 / Webster
18. And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
Exodus 10:18 / Young
18. And he goeth out from Pharaoh, and maketh supplication unto Jehovah,

German Bible Translations

Exodus 10:18 / Luther
18. Und er ging aus von Pharao und bat den HERRN.
Exodus 10:18 / Schlachter
18. Und er ging hinaus vom Pharao und bat den HERRN.

French Bible Translations

Exode 10:18 / Segond21
18. Moïse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel.
Exode 10:18 / NEG1979
18. Moïse sortit de chez Pharaon, et il pria l’Eternel.
Exode 10:18 / Segond
18. Moïse sortit de chez Pharaon, et il pria l'Eternel.
Exode 10:18 / Darby_Fr
18. Et il sortit d'auprès du Pharaon, et il supplia l'Éternel.
Exode 10:18 / Martin
18. Il sortit donc d'auprès de Pharaon, et il fléchit l'Eternel par prières.
Exode 10:18 / Ostervald
18. Il sortit donc de chez Pharaon, et intercéda auprès de l'Éternel.

Versions with Strong Codes

Exodus 10 / KJV_Strong
18. And he went out[H3318] from[H4480] [H5973] Pharaoh,[H6547] and entreated[H6279] [H413] the LORD.[H3068]

Strong Code definitions

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H6547 Par`oh par-o' of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:--Pharaoh.

H6279 `athar aw-thar' a primitive root (rather denominative from H6281); to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer):--intreat, (make) pray(-er).see H6281

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 10

see also: Bible Key Verses