Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Kings 8:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Kings (4 Kings) 8:11 / KJV
11. And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.
2 Kings (4 Kings) 8:11 / ASV
11. And he settled his countenance stedfastly [upon him], until he was ashamed: and the man of God wept.
2 Kings (4 Kings) 8:11 / BasicEnglish
11. And he kept his eyes fixed on him till he was shamed, and the man of God was overcome with weeping.
2 Kings (4 Kings) 8:11 / Darby
11. And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed; and the man of God wept.
2 Kings (4 Kings) 8:11 / Webster
11. And he settled his countenance steadfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.
2 Kings (4 Kings) 8:11 / Young
11. And he setteth his face, yea, he setteth [it] till he is ashamed, and the man of God weepeth.

German Bible Translations

2. Könige 8:11 / Luther
11. Und der Mann Gottes schaute ihn starr und lange an und weinte.
2. Könige 8:11 / Schlachter
11. Und der Mann Gottes richtete sein Angesicht auf ihn und starrte ihn unverwandt an, bis er sich schämte; dann weinte er.

French Bible Translations

2 Rois 8:11 / Segond21
11. L'homme de Dieu fixa Hazaël du regard, avec insistance, puis il pleura.
2 Rois 8:11 / NEG1979
11. L’homme de Dieu arrêta son regard sur Hazaël, et le fixa longtemps, puis il pleura.
2 Rois 8:11 / Segond
11. L'homme de Dieu arrêta son regard sur Hazaël, et le fixa longtemps, puis il pleura.
2 Rois 8:11 / Darby_Fr
11. Et il arrêta sa face et la fixa sur lui, jusqu'à ce qu'il fut confus; puis l'homme de Dieu pleura.
2 Rois 8:11 / Martin
11. Et l'homme de Dieu arrêta sa vue [sur Hazaël], et se retint longtemps; puis l'homme de Dieu pleura.
2 Rois 8:11 / Ostervald
11. Puis l'homme de Dieu arrêta sur lui son regard très longtemps, et pleura.

Versions with Strong Codes

2 Kings 8 / KJV_Strong
11. And he settled[H5975] [H853] his countenance[H6440] steadfastly,[H7760] until[H5704] he was ashamed:[H954] and the man[H376] of God[H430] wept.[H1058]

Strong Code definitions

H5975 `amad aw-mad' a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H954 buwsh boosh be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed:--(be, make, bring to, cause, put to, with,a-)shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H1058 bakah baw-kaw' a primitive root; to weep; generally to bemoan:--X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Kings 8

see also: Bible Key Verses