Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Kings 15:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Kings (4 Kings) 15:22 / KJV
22. And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.
2 Kings (4 Kings) 15:22 / ASV
22. And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.
2 Kings (4 Kings) 15:22 / BasicEnglish
22. And Menahem went to rest with his fathers; and Pekahiah his son became king in his place.
2 Kings (4 Kings) 15:22 / Darby
22. And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.
2 Kings (4 Kings) 15:22 / Webster
22. And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead.
2 Kings (4 Kings) 15:22 / Young
22. And Menahem lieth with his fathers, and reign doth Pekahiah his son in his stead.

German Bible Translations

2. Könige 15:22 / Luther
22. Und Menahem entschlief mit seinen Vätern, und Pekahja, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
2. Könige 15:22 / Schlachter
22. Und Menachem legte sich zu seinen Vätern. Und Pekachja, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

French Bible Translations

2 Rois 15:22 / Segond21
22. Menahem se coucha avec ses ancêtres. Son fils Pekachia devint roi à sa place.
2 Rois 15:22 / NEG1979
22. Menahem se coucha avec ses pères. Et Pekachia, son fils, régna à sa place.
2 Rois 15:22 / Segond
22. Menahem se coucha avec ses pères. Et Pekachia, son fils, régna à sa place.
2 Rois 15:22 / Darby_Fr
22. Et Menahem s'endormit avec ses pères, et Pekakhia, son fils, régna à sa place.
2 Rois 15:22 / Martin
22. Et Ménahem s'endormit avec ses pères, et Pékachia son fils régna en sa place.
2 Rois 15:22 / Ostervald
22. Et Ménahem s'endormit avec ses pères, et Pékachia, son fils, régna à sa place.

Versions with Strong Codes

2 Kings 15 / KJV_Strong
22. And Menahem[H4505] slept[H7901] with[H5973] his fathers;[H1] and Pekahiah[H6494] his son[H1121] reigned[H4427] in his stead.[H8478]

Strong Code definitions

H4505 Mnachem men-akh-ame' from H5162; comforter; Menachem, an Israelite:--Menahem. see H5162

H7901 shakab shaw-kab' a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose):--X at all, cast down, ((lover-))lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H6494 Pqachyah pek-akh-yaw' from H6491 and 3050; Jah has observed; Pekachjah, an Israelite king:--Pekahiah.see H6491 see H3050

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H4427 malak maw-lak' a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:--consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.

H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Kings 15

see also: Bible Key Verses