Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 38:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 38:19 / KJV
19. And she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.
Genesis 38:19 / ASV
19. And she arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood.
Genesis 38:19 / BasicEnglish
19. Then she got up and went away and took off her veil and put on her widow's clothing.
Genesis 38:19 / Darby
19. And she arose and went away; and she laid by her veil from her, and put on the garments of her widowhood.
Genesis 38:19 / Webster
19. And she arose and went her way and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.
Genesis 38:19 / Young
19. and she riseth, and goeth, and turneth aside her vail from off her, and putteth on the garments of her widowhood.

German Bible Translations

Genesis 38:19 / Luther
19. Und sie machte sich auf und ging hin und zog ihre Witwenkleider wieder an. {~} {~}
Genesis 38:19 / Schlachter
19. Und sie machte sich auf und ging hin und tat ihren Schleier ab und legte wieder ihre Witwenkleider an.

French Bible Translations

Genèse 38:19 / Segond21
19. Elle se leva et s'en alla. Elle retira son voile et remit ses habits de veuve.
Genèse 38:19 / NEG1979
19. Elle se leva, et s’en alla; elle ôta son voile, et remit ses habits de veuve.
Genèse 38:19 / Segond
19. Elle se leva, et s'en alla; elle ôta son voile, et remit ses habits de veuve.
Genèse 38:19 / Darby_Fr
19. Et elle se leva et s'en alla, et ôta son voile de dessus elle, et revêtit les vêtements de son veuvage.
Genèse 38:19 / Martin
19. Puis elle se leva et s'en alla, et ayant quitté son voile elle reprit les habits de son veuvage.
Genèse 38:19 / Ostervald
19. Ensuite elle se leva et s'en alla. Et elle quitta son voile, et se revêtit de ses habits de veuve.

Versions with Strong Codes

Genesis 38 / KJV_Strong
19. And she arose,[H6965] and went away,[H1980] and laid by[H5493] her veil[H6809] from[H4480] [H5921] her, and put on[H3847] the garments[H899] of her widowhood.[H491]

Strong Code definitions

H6965 quwm koom a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H5493 cuwr soor or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative):--be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), X grievous,lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

H6809 tsa`iyph tsaw-eef' from an unused root meaning to wrap over; a veil:--vail.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3847 labash law-bash' or labesh {law-bashe'}; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively:--(in)apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.

H899 beged behg'-ed from H898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage:--apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, X very (treacherously), vesture, wardrobe. see H898

H491 'almanuwth al-maw-nooth' feminine of H488; concrete, a widow; abstract, widowhood:--widow, widowhood.see H488

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Un frère d’exception peut en cacher un autre – Genèse 38

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 38

An exceptional brother can hide another – Genesis 38

see also: Bible Key Verses