Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 38:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 38:15 / KJV
15. When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
Genesis 38:15 / ASV
15. When Judah saw her, he thought her to be a harlot; for she had covered her face.
Genesis 38:15 / BasicEnglish
15. When Judah saw her he took her to be a loose woman of the town, because her face was covered.
Genesis 38:15 / Darby
15. And Judah saw her, and took her for a harlot; because she had covered her face.
Genesis 38:15 / Webster
15. When Judah saw her, he thought her to be a harlot; because she had covered her face.
Genesis 38:15 / Young
15. And Judah seeth her, and reckoneth her for a harlot, for she hath covered her face,

German Bible Translations

Genesis 38:15 / Luther
15. Da sie nun Juda sah, meinte er, sie wäre eine Hure; denn sie hatte ihr Angesicht verdeckt.
Genesis 38:15 / Schlachter
15. Als nun Juda sie sah, glaubte er, sie sei eine Dirne; denn sie hatte ihr Angesicht bedeckt.

French Bible Translations

Genèse 38:15 / Segond21
15. Juda la vit et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait couvert son visage.
Genèse 38:15 / NEG1979
15. Juda la vit, et la prit pour une prostituée, parce qu’elle avait couvert son visage.
Genèse 38:15 / Segond
15. Juda la vit, et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait couvert son visage.
Genèse 38:15 / Darby_Fr
15. Et Juda la vit, et la tint pour une prostituée, car elle avait couvert son visage.
Genèse 38:15 / Martin
15. Et quand Juda la vit, il s'imagina que c'était une prostituée; car elle avait couvert son visage.
Genèse 38:15 / Ostervald
15. Et Juda la vit et la prit pour une prostituée; car elle avait couvert son visage.

Versions with Strong Codes

Genesis 38 / KJV_Strong
15. When Judah[H3063] saw[H7200] her, he thought[H2803] her to be a harlot;[H2181] because[H3588] she had covered[H3680] her face.[H6440]

Strong Code definitions

H3063 Yhuwdah yeh-hoo-daw' from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:--Judah.see H3034

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H2803 chashab khaw-shab' a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute:--(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine,impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.

H2181 zanah zaw-naw' a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah):--(cause to) commit fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3680 kacah kaw-saw' a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):--clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.see H3780

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Un frère d’exception peut en cacher un autre – Genèse 38

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 38

An exceptional brother can hide another – Genesis 38

see also: Bible Key Verses