Jeremiah 21:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
6. And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
6. And I will send a great disease on the people living in this town, on man and on beast, causing their death.
6. And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.
6. And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast; they shall die by a great pestilence.
6. And I have smitten the inhabitants of this city, Both man and beast, By a great pestilence do they die.
German Bible Translations
6. Und ich will die Bürger dieser Stadt schlagen, die Menschen und das Vieh, daß sie sterben sollen durch eine große Pestilenz.
6. und will die Bewohner dieser Stadt schlagen, sowohl Menschen als Vieh, durch eine große Pest sollen sie umkommen.
French Bible Translations
6. Je tuerai les habitants de cette ville, hommes et bêtes. Ils mourront d'une peste terrible.'
6. Je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes; ils mourront d’une peste affreuse.
6. Je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes; ils mourront d'une peste affreuse.
6. et je frapperai les habitants de cette ville, et les hommes et les bêtes; ils mourront d'une grande peste.
6. Et je frapperai les habitants de cette ville, les hommes, et les bêtes; [et] ils mourront d'une grande mortalité.
6. Et je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes; ils mourront d'une grande mortalité.
Versions with Strong Codes
Jeremiah 21 / KJV_Strong6. And I will smite[H5221] [H853] the inhabitants[H3427] of this[H2063] city,[H5892] both man[H120] and beast:[H929] they shall die[H4191] of a great[H1419] pestilence.[H1698]
Strong Code definitions
H5221 nakah naw-kaw' a primitive root; to strike (lightly or severely, literallyor figuratively):--beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782
H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119
H929 bhemah be-hay-maw' from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):--beast, cattle.
H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431
H1698 deber deh'-ber from H1696 (in the sense of destroying); a pestilence:--murrain, pestilence, plague. see H1696
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 21
see also: Bible Key Verses