Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Joshua 5:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Joshua 5:3 / KJV
3. And Joshua made him sharp knives, and circumcised the children of Israel at the hill of the foreskins.
Joshua 5:3 / ASV
3. And Joshua made him knives of lint, and circumcised the children of Israel at the hill of the foreskins.
Joshua 5:3 / BasicEnglish
3. So Joshua made stone knives and gave the children of Israel circumcision at Gibeath-ha-araloth.
Joshua 5:3 / Darby
3. And Joshua made him stone-knives, and circumcised the children of Israel at the hill of Araloth.
Joshua 5:3 / Webster
3. And Joshua made him sharp knives, and circumcised the children of Israel at the hill of the foreskins.
Joshua 5:3 / Young
3. and Joshua maketh for him knives of flint, and circumciseth the sons of Israel at the height of the foreskins.

German Bible Translations

Josua 5:3 / Luther
3. Da machte sich Josua steinerne Messer und beschnitt die Kinder Israel auf dem Hügel Araloth.
Josua 5:3 / Schlachter
3. Da machte sich Josua scharfe Messer und beschnitt die Kinder Israel auf dem Hügel Aralot.

French Bible Translations

Josué 5:3 / Segond21
3. Josué se fit des couteaux de pierre et circoncit les Israélites sur la colline d'Araloth.
Josué 5:3 / NEG1979
3. Josué se fit des couteaux de pierre, et il circoncit les enfants d’Israël sur la colline d’Araloth.
Josué 5:3 / Segond
3. Josué se fit des couteaux de pierre, et il circoncit les enfants d'Israël sur la colline d'Araloth.
Josué 5:3 / Darby_Fr
3. Et Josué se fit des couteaux de pierre, et circoncit les fils d'Israël à la colline d'Araloth.
Josué 5:3 / Martin
3. Et Josué se fit des couteaux tranchants, et circoncit les enfants d'Israël au coteau des prépuces.
Josué 5:3 / Ostervald
3. Josué se fit donc des couteaux de pierre et circoncit les enfants d'Israël, au coteau d'Araloth.

Versions with Strong Codes

Joshua 5 / KJV_Strong
3. And Joshua[H3091] made[H6213] him sharp[H6864] knives,[H2719] and circumcised[H4135] [H853] the children[H1121] of Israel[H3478] at[H413] the hill[H1389] of the foreskins.[H6190]

Strong Code definitions

H3091 Yhowshuwa` yeh-ho-shoo'-ah or Yhowshua {yeh-ho-shoo'-ah}; from H3068 and 3467;Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewishleader:--Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442. see H3068 see H3467 see H1954 see H3442

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H6864 tsor tsore from H6696; a stone (as if pressed hard or to a point); (by implication, of use) a knife:--flint, sharp stone.see H6696

H2719 chereb kheh'-reb from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:--axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. see H2717

H4135 muwl mool a primitive root; to cut short, i.e. curtail (specificallythe prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy:--circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, X must needs.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H1389 gib`ah ghib-aw' feminine from the same as H1387; a hillock:--hill, little hill.see H1387

H6190 `orlah or-law' feminine of H6189; the prepuce:--foreskin, + uncircumcised. see H6189

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Josué 5 : Dieu ne tolère pas la duplicité

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Joshua 5

see also: Bible Key Verses