Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Thessalonians 1:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Thessalonians 1:6 / KJV
6. Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
2 Thessalonians 1:6 / ASV
6. if so be that it is righteous thing with God to recompense affliction to them that afflict you,
2 Thessalonians 1:6 / BasicEnglish
6. For it is an act of righteousness on God's part to give trouble as their reward to those who are troubling you,
2 Thessalonians 1:6 / Darby
6. if at least [it is a] righteous thing with God to render tribulation to those that trouble you,
2 Thessalonians 1:6 / Webster
6. Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
2 Thessalonians 1:6 / Young
6. since [it is] a righteous thing with God to give back to those troubling you -- trouble,

German Bible Translations

2. Thessalonicher 1:6 / Luther
6. nach dem es recht ist bei Gott, zu vergelten Trübsal denen, die euch Trübsal antun,
2. Thessalonicher 1:6 / Schlachter
6. wie es denn gerecht ist vor Gott, denen, die euch bedrücken, mit Bedrückung zu vergelten,

French Bible Translations

2 Thessaloniciens 1:6 / Segond21
6. En effet, il est juste aux yeux de Dieu de rendre la souffrance à ceux qui vous font souffrir
2 Thessaloniciens 1:6 / NEG1979
6. Car il est de la justice de Dieu de rendre l’affliction à ceux qui vous affligent,
2 Thessaloniciens 1:6 / Segond
6. Car il est de la justice de Dieu de rendre l'affliction à ceux qui vous affligent,
2 Thessaloniciens 1:6 / Darby_Fr
6. si du moins c'est une chose juste devant Dieu que de rendre la tribulation à ceux qui vous font subir la tribulation,
2 Thessaloniciens 1:6 / Martin
6. Puisque c'est une chose juste devant Dieu, qu'il rende l'affliction à ceux qui vous affligent;
2 Thessaloniciens 1:6 / Ostervald
6. Car il est juste, devant Dieu, qu'Il rende l'affliction à ceux qui vous affligent,

Versions with Strong Codes

2 Thessalonians 1 / KJV_Strong
6. Seeing[G1512] it is a righteous thing[G1342] with[G3844] God[G2316] to recompense[G467] tribulation[G2347] to them that trouble[G2346] you;[G5209]

Strong Code definitions

G1512 ei per/i per from G1487 and 4007; if perhaps:--if so be (that), seeing, though. see G1487 see G4007

G1342 dikaios/dik'-ah-yos from G1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous). see G1349

G3844 para/par-ah' a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G467 antapodidomi/an-tap-od-ee'-do-mee from G473 and 591; to requite (good or evil):-recompense, render, repay. see G473 see G591

G2347 thlipsis/thlip'-sis from G2346; pressure (literally or figuratively):--afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble. see G2346

G2346 thlibo/thlee'-bo akin to the base of G5147; to crowd (literally or figuratively):--afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble. see G5147

G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Thessalonians 1

see also: Bible Key Verses