Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of John 1:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

John 1:24 / KJV
24. And they which were sent were of the Pharisees.
John 1:24 / ASV
24. And they had been sent from the Pharisees.
John 1:24 / BasicEnglish
24. Those who had been sent came from the Pharisees.
John 1:24 / Darby
24. And they were sent from among the Pharisees.
John 1:24 / Webster
24. And they who were sent were of the Pharisees.
John 1:24 / Young
24. And those sent were of the Pharisees,

German Bible Translations

Johannes 1:24 / Luther
24. Und die gesandt waren, die waren von den Pharisäern.
Johannes 1:24 / Schlachter
24. Sie waren aber von den Pharisäern abgesandt.

French Bible Translations

Évangile de Jean 1:24 / Segond21
24. Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.
Évangile de Jean 1:24 / NEG1979
24. Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.
Jean 1:24 / Segond
24. Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.
Jean 1:24 / Darby_Fr
24. Et ils avaient été envoyés d'entre les pharisiens.
Jean 1:24 / Martin
24. Or ceux qui avaient été envoyés [vers lui] étaient d'entre les Pharisiens.
Jean 1:24 / Ostervald
24. Or, ceux qui avaient été envoyés, étaient des pharisiens.

Versions with Strong Codes

John 1 / KJV_Strong
24. And[G2532] they which were sent[G649] were[G2258] of[G1537] the[G3588] Pharisees.[G5330]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G649 apostello/ap-os-tel'-lo from G575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:-put in, send (away, forth, out), set (at liberty). see G575 see G4724

G2258 en/ane imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. see G1510

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5330 Pharisaios/far-is-ah'-yos of Hebrew origin (compare 6567); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee. see H6567

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Dieu, la Parole nous visite (Evangile de Jean 1)
Fil Rouge de la Bible 11a: Jésus de Nazareth sa naissance (Matthieu 1-3)

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of John 1

God, the Word visits us (John 1)
Red Thread of the Bible 11c: The death of Jesus of Nazareth (Matthew 26)
Red Thread of the Bible 11b: The life of Jesus of Nazareth (Matthew 1 – 3)
Bible Red Thread 11a: Jesus of Nazareth His Birth (John 1)

see also: Bible Key Verses