Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Matthew 1:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Matthew 1:9 / KJV
9. And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
Matthew 1:9 / ASV
9. and Uzziah begat Jotham; and Jotham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah;
Matthew 1:9 / BasicEnglish
9. And the son of Uzziah was Jotham; and the son of Jotham was Ahaz; and the son of Ahaz was Hezekiah;
Matthew 1:9 / Darby
9. and Ozias begat Joatham, and Joatham begat Achaz, and Achaz begat Ezekias,
Matthew 1:9 / Webster
9. And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
Matthew 1:9 / Young
9. and Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah,

German Bible Translations

Matthäus 1:9 / Luther
9. Usia zeugte Jotham. Jotham zeugte Ahas. Ahas zeugte Hiskia.
Matthäus 1:9 / Schlachter
9. Usia zeugte den Jotam, Jotam zeugte den Ahas, Ahas zeugte den Hiskia,

French Bible Translations

Évangile de Matthieu 1:9 / Segond21
9. Ozias eut pour fils Jotham; Jotham eut Achaz; Achaz eut Ezéchias;
Évangile de Matthieu 1:9 / NEG1979
9. Ozias engendra Joatham; Joatham engendra Achaz; Achaz engendra Ezéchias;
Matthieu 1:9 / Segond
9. Ozias engendra Joatham; Joatham engendra Achaz; Achaz engendra Ezéchias;
Matthieu 1:9 / Darby_Fr
9. et Ozias engendra Joatham; et Joatham engendra Achaz; et Achaz engendra Ézéchias;
Matthieu 1:9 / Martin
9. Et Hozias engendra Joatham; et Joatham engendra Achaz; et Achaz engendra Ezéchias;
Matthieu 1:9 / Ostervald
9. Hosias fut père de Joatham. Joatham fut père d'Achas. Achas fut père d'Ézéchias.

Versions with Strong Codes

Matthew 1 / KJV_Strong
9. And[G1161] Ozias[G3604] begat[G1080] Joatham;[G2488] and[G1161] Joatham[G2488] begat[G1080] Achaz;[G881] and[G1161] Achaz[G881] begat[G1080] Ezekias;[G1478]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3604 Ozias/od-zee'-as of Hebrew origin (5818); Ozias (i.e. Uzzijah), an Israelite:--Ozias. see H5818

G1080 gennao/ghen-nah'-o from a variation of G1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring. see G1085

G2488 Ioatham/ee-o-ath'-am of Hebrew origin (3147); Joatham (i.e. Jotham), an Israelite:-Joatham. see H3147

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G2488 Ioatham/ee-o-ath'-am of Hebrew origin (3147); Joatham (i.e. Jotham), an Israelite:-Joatham. see H3147

G1080 gennao/ghen-nah'-o from a variation of G1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring. see G1085

G881 Achaz/akh-adz' of Hebrew origin (271); Achaz, an Israelite:--Achaz. see H271

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G881 Achaz/akh-adz' of Hebrew origin (271); Achaz, an Israelite:--Achaz. see H271

G1080 gennao/ghen-nah'-o from a variation of G1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring. see G1085

G1478 Ezekias/ed-zek-ee'-as of Hebrew origin (2396); Ezekias (i.e. Hezekeiah), an Israelite:-Ezekias. see H2396

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Fil Rouge de la Bible 11a: Jésus de Nazareth sa naissance (Matthieu 1-3)

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 1

At Easter, Jesus keeps the greatest of promises (Matthew 16,17)
Red Thread of the Bible 11b: The life of Jesus of Nazareth (Matthew 1 – 3)
Bible Red Thread 11a: Jesus of Nazareth His Birth (John 1)

see also: Bible Key Verses