Gospel of Matthew 1:8 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
8. and Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah;
8. And the son of Asa was Jehoshaphat; and the son of Jehoshaphat was Joram; and the son of Joram was Uzziah;
8. and Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah,
German Bible Translations
8. Asa zeugte den Josaphat, Josaphat zeugte den Joram, Joram zeugte den Usia,
French Bible Translations
8. Asa eut pour fils Josaphat; Josaphat eut Joram; Joram eut Ozias;
8. Asa engendra Josaphat; Josaphat engendra Joram; Joram engendra Ozias;
8. et Asa engendra Josaphat; et Josaphat engendra Joram; et Joram engendra Ozias;
8. Et Asa engendra Josaphat; et Josaphat engendra Joram; et Joram engendra Hozias;
8. Asa fut père de Josaphat. Josaphat fut père de Joram. Joram fut père d'Hosias.
Versions with Strong Codes
Matthew 1 / KJV_Strong8. And[G1161] Asa[G760] begat[G1080] Jehoshaphat;[G2498] and[G1161] Jehoshaphat[G2498] begat[G1080] Joram;[G2496] and[G1161] Joram[G2496] begat[G1080] Ozias;[G3604]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G760 Asa/as-ah' of Hebrew origin (609); Asa, an Israelite:--Asa. see H609
G1080 gennao/ghen-nah'-o from a variation of G1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring. see G1085
G2498 Iosaphat/ee-o-saf-at' of Hebrew origin (3092); Josaphat (i.e. Jehoshaphat), an Israelite:-Josaphat. see H3092
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G2498 Iosaphat/ee-o-saf-at' of Hebrew origin (3092); Josaphat (i.e. Jehoshaphat), an Israelite:-Josaphat. see H3092
G1080 gennao/ghen-nah'-o from a variation of G1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring. see G1085
G2496 Ioram/ee-o-ram' of Hebrew origin (3141); Joram, an Israelite:--Joram. see H3141
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G2496 Ioram/ee-o-ram' of Hebrew origin (3141); Joram, an Israelite:--Joram. see H3141
G1080 gennao/ghen-nah'-o from a variation of G1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring. see G1085
G3604 Ozias/od-zee'-as of Hebrew origin (5818); Ozias (i.e. Uzzijah), an Israelite:--Ozias. see H5818
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Fil Rouge de la Bible 11a: Jésus de Nazareth sa naissance (Matthieu 1-3)Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Matthew 1
At Easter, Jesus keeps the greatest of promises (Matthew 16,17)Red Thread of the Bible 11b: The life of Jesus of Nazareth (Matthew 1 – 3)
Bible Red Thread 11a: Jesus of Nazareth His Birth (John 1)
see also: Bible Key Verses