Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 13:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 13:5 / KJV
5. So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
Jeremiah 13:5 / ASV
5. So I went, and hid it by the Euphrates, as Jehovah commanded me.
Jeremiah 13:5 / BasicEnglish
5. So I went and put it in a secret place by Parah, as the Lord had said to me.
Jeremiah 13:5 / Darby
5. So I went and hid it by the Euphrates, as Jehovah had commanded me.
Jeremiah 13:5 / Webster
5. So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
Jeremiah 13:5 / Young
5. and I go and hide it by Phrat, as Jehovah commanded me.

German Bible Translations

Jeremia 13:5 / Luther
5. Ich ging hin und versteckte ihn am Euphrat, wie mir der HERR geboten hatte.
Jeremia 13:5 / Schlachter
5. Also ging ich hin und verbarg ihn am Euphrat, wie mir der HERR befohlen hatte.

French Bible Translations

Jérémie 13:5 / Segond21
5. J'y suis allé et l'ai cachée près de l'Euphrate, comme l'Eternel me l'avait ordonné.
Jérémie 13:5 / NEG1979
5. J’allai, et je la cachai près de l’Euphrate, comme l’Eternel me l’avait ordonné.
Jérémie 13:5 / Segond
5. J'allai, et je la cachai près de l'Euphrate, comme l'Eternel me l'avait ordonné.
Jérémie 13:5 / Darby_Fr
5. Et je m'en allai, et la cachai dans l'Euphrate, comme l'Éternel m'avait commandé.
Jérémie 13:5 / Martin
5. Je m'en allai donc, et la cachai dans l'Euphrate, comme l'Eternel m'avait commandé.
Jérémie 13:5 / Ostervald
5. J'allai donc et je la cachai près de l'Euphrate, comme l'Éternel me l'avait commandé.

Versions with Strong Codes

Jeremiah 13 / KJV_Strong
5. So I went,[H1980] and hid[H2934] it by Euphrates,[H6578] as[H834] the LORD[H3068] commanded[H6680] me.

Strong Code definitions

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H2934 taman taw-man' a primitive root; to hide (by covering over):--hide, lay privily, in secret.

H6578 Prath per-awth' from an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East:--Euphrates.

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H6680 tsavah tsaw-vaw' a primitive root; (intensively) to constitute,enjoin:--appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, givein, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 13

see also: Bible Key Verses