Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 13:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 13:26 / KJV
26. Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
Jeremiah 13:26 / ASV
26. Therefore will I also uncover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear.
Jeremiah 13:26 / BasicEnglish
26. So I will have your skirts uncovered before your face, in order that your shame may be seen.
Jeremiah 13:26 / Darby
26. Therefore will I also turn thy skirts over thy face, and thy shame shall be seen.
Jeremiah 13:26 / Webster
26. Therefore will I uncover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
Jeremiah 13:26 / Young
26. I also have made bare thy skirts before thy face, And thy shame hath been seen.

German Bible Translations

Jeremia 13:26 / Luther
26. so will ich auch deine Säume hoch aufdecken, daß man deine Schande sehen muß.
Jeremia 13:26 / Schlachter
26. Darum will ich auch deine Säume über dein Angesicht hochziehen, daß man deine Schande sehe,

French Bible Translations

Jérémie 13:26 / Segond21
26. Moi aussi, je retrousse les pans de ton habit jusqu'à ton visage, afin que ton déshonneur soit flagrant.
Jérémie 13:26 / NEG1979
26. Je relèverai tes pans jusque sur ton visage, Afin qu’on voie ta honte.
Jérémie 13:26 / Segond
26. Je relèverai tes pans jusque sur ton visage, Afin qu'on voie ta honte.
Jérémie 13:26 / Darby_Fr
26. Et moi aussi, je relèverai tes pans sur ton visage, et ta honte se verra.
Jérémie 13:26 / Martin
26. A cause de cela j'ai retroussé tes habits sur ton visage, et ton ignominie paraîtra.
Jérémie 13:26 / Ostervald
26. Moi donc aussi je relèverai tes pans sur ton visage, et ta honte paraîtra.

Versions with Strong Codes

Jeremiah 13 / KJV_Strong
26. Therefore[H1571] will I[H589] discover[H2834] thy skirts[H7757] upon[H5921] thy face,[H6440] that thy shame[H7036] may appear.[H7200]

Strong Code definitions

H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595

H2834 chasaph khaw-saf' a primitive root; to strip off, i.e. generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid):--make bare, clean, discover, draw out, take, uncover.

H7757 shuwl shool from an unused root meaning to hang down; a skirt; by implication, a bottom edge:--hem, skirt, train.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H7036 qalown kaw-lone' from H7034; disgrace; (by implication) the pudenda:-- confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame. see H7034

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 13

see also: Bible Key Verses