Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Esther 7:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Esther 7:10 / KJV
10. So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
Esther 7:10 / ASV
10. So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
Esther 7:10 / BasicEnglish
10. So Haman was put to death by hanging him on the pillar he had made for Mordecai. Then the king's wrath became less.
Esther 7:10 / Darby
10. So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. And the king's wrath was appeased.
Esther 7:10 / Webster
10. So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
Esther 7:10 / Young
10. And they hang Haman upon the tree that he had prepared for Mordecai, and the fury of the king hath lain down.

German Bible Translations

Esther 7:10 / Luther
10. Also hängte man Haman an den Baum, den er Mardochai gemacht hatte. Da legte sich des Königs Zorn.
Esther 7:10 / Schlachter
10. Also hängte man Haman an den Galgen, welchen er für Mardochai gemacht hatte. Da legte sich der Zorn des Königs.

French Bible Translations

Esther 7:10 / Segond21
10. Ainsi, on pendit Haman à la potence qu'il avait préparée pour Mardochée, et la colère du roi s'apaisa.
Esther 7:10 / NEG1979
10. Et l’on pendit Haman au bois qu’il avait préparé pour Mardochée. Et la colère du roi s’apaisa.
Esther 7:10 / Segond
10. Et l'on pendit Haman au bois qu'il avait préparé pour Mardochée. Et la colère du roi s'apaisa.
Esther 7:10 / Darby_Fr
10. Qu'on l'y pende! Et on pendit Haman au bois qu'il avait dressé pour Mardochée. Et la colère de roi s'apaisa.
Esther 7:10 / Martin
10. Et ils pendirent Haman au gibet qu'il avait préparé pour Mardochée; et la colère du Roi fut apaisée.
Esther 7:10 / Ostervald
10. Et ils pendirent Haman au gibet qu'il avait préparé pour Mardochée; et la colère du roi fut apaisée.

Versions with Strong Codes

Esther 7 / KJV_Strong
10. So they hanged[H8518] [H853] Haman[H2001] on[H5921] the gallows[H6086] that[H834] he had prepared[H3559] for Mordecai.[H4782] Then was the king's[H4428] wrath[H2534] pacified.[H7918]

Strong Code definitions

H8518 talah taw-law' a primitive root; to suspend (especially to gibbet):--hang (up).

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H2001 Haman haw-mawn' of foreign derivation; Haman, a Persian vizier:--Haman.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H6086 `ets ates from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):--+ carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.see H6095

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3559 kuwn koon a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):--certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed.

H4782 Mordkay mor-dek-ah'-ee of foreign derivation; Mordecai, an Israelite:--Mordecai.

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H2534 chemah khay-maw' or (Dan. 11:44) chemaC {khay-maw'}; from H3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever):--anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(- ful). See 2529.see H3179 see H2529

H7918 shakak shaw-kak' a primitive root; to weave (i.e. lay) a trap; figuratively, (through the idea of secreting) to allay (passions; physically, abate a flood):--appease, assuage, make to cease, pacify, set.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Esther 7

see also: Bible Key Verses