Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Esther 5:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Esther 5:10 / KJV
10. Nevertheless Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
Esther 5:10 / ASV
10. Nevertheless Haman refrained himself, and went home; and he sent and fetched his friends and Zeresh his wife.
Esther 5:10 / BasicEnglish
10. But controlling himself, he went to his house; and he sent for his friends and Zeresh, his wife.
Esther 5:10 / Darby
10. But Haman controlled himself, and came home; and he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
Esther 5:10 / Webster
10. Nevertheless, Haman refrained himself: and when he came home, he sent and called for his friends, and Zeresh his wife.
Esther 5:10 / Young
10. And Haman forceth himself, and cometh in unto his house, and sendeth, and bringeth in his friends, and Zeresh his wife,

German Bible Translations

Esther 5:10 / Luther
10. Aber er hielt an sich. Und da er heimkam, sandte er hin und ließ holen seine Freunde und sein Weib Seres
Esther 5:10 / Schlachter
10. Doch Haman überwand sich; als er aber heimkam, sandte er hin und ließ seine Freunde und sein Weib Seres holen.

French Bible Translations

Esther 5:10 / Segond21
10. Il parvint néanmoins à se contenir et rentra chez lui. Puis il envoya chercher ses amis et sa femme Zéresh,
Esther 5:10 / NEG1979
10. Il sut néanmoins se contenir, et il alla chez lui. Puis il envoya chercher ses amis et Zéresch, sa femme.
Esther 5:10 / Segond
10. Il sut néanmoins se contenir, et il alla chez lui. Puis il envoya chercher ses amis et Zéresch, sa femme.
Esther 5:10 / Darby_Fr
10. Mais Haman se contint et rentra dans sa maison; et il envoya et fit venir ses amis et Zéresh, sa femme.
Esther 5:10 / Martin
10. Toutefois Haman se fit violence, et vint en sa maison; puis il envoya quérir ses amis, et Zérès sa femme.
Esther 5:10 / Ostervald
10. Toutefois Haman se contint, vint en sa maison, et envoya chercher ses amis et Zérèsh, sa femme.

Versions with Strong Codes

Esther 5 / KJV_Strong
10. Nevertheless Haman[H2001] refrained himself:[H662] and when he came[H935] [H413] home,[H1004] he sent[H7971] and called[H935] for[H853] his friends,[H157] and Zeresh[H2238] his wife.[H802]

Strong Code definitions

H2001 Haman haw-mawn' of foreign derivation; Haman, a Persian vizier:--Haman.

H662 'aphaq aw-fak' a primitive root; to contain, i.e. (reflex.) abstain:--force (oneself), restrain.

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.

H2238 Zeresh zeh'-resh of Persian origin; Zeresh, Haman's wife:--Zeresh.

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Esther 5

see also: Bible Key Verses