Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 9:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 9:14 / KJV
14. And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
Genesis 9:14 / ASV
14. And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,
Genesis 9:14 / BasicEnglish
14. And whenever I make a cloud come over the earth, the bow will be seen in the cloud,
Genesis 9:14 / Darby
14. And it shall come to pass when I bring clouds over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,
Genesis 9:14 / Webster
14. And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
Genesis 9:14 / Young
14. and it hath come to pass (in My sending a cloud over the earth) that the bow hath been seen in the cloud,

German Bible Translations

Genesis 9:14 / Luther
14. Und wenn es kommt, daß ich Wolken über die Erde führe, so soll man meinen Bogen sehen in den Wolken.
Genesis 9:14 / Schlachter
14. Wenn es nun geschieht, daß ich Wolken über der Erde sammle, und der Bogen in den Wolken erscheint,

French Bible Translations

Genèse 9:14 / Segond21
14. Quand j'aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre, l'arc apparaîtra parmi les nuages
Genèse 9:14 / NEG1979
14. Quand j’aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre, l’arc paraîtra dans la nue;
Genèse 9:14 / Segond
14. Quand j'aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre, l'arc paraîtra dans la nue;
Genèse 9:14 / Darby_Fr
14. et il arrivera que quand je ferai venir des nuages sur la terre, alors l'arc apparaîtra dans la nuée,
Genèse 9:14 / Martin
14. Et quand il arrivera que j'aurai couvert la terre de nuées, l'arc paraîtra dans la nuée.
Genèse 9:14 / Ostervald
14. Et il arrivera que, lorsque j'amasserai des nuées sur la terre, et que l'arc paraîtra dans les nuées,

Versions with Strong Codes

Genesis 9 / KJV_Strong
14. And it shall come to pass,[H1961] when I bring[H6049] a cloud[H6051] over[H5921] the earth,[H776] that the bow[H7198] shall be seen[H7200] in the cloud: [H6051]

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H6049 `anan aw-nan' a primitive root; to cover; used only as a denominative from H6051, to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e.practise magic:--X bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer.see H6051

H6051 `anan aw-nawn' from H6049; a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud:--cloud(-y).see H6049

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H7198 qesheth keh'-sheth from H7185 in the original sense (of H6983) of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris:--X arch(-er), + arrow, bow((-man, -shot)).see H7185 see H6983

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H6051 `anan aw-nawn' from H6049; a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud:--cloud(-y).see H6049

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 9

see also: Bible Key Verses