Genesis 19:37 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
37. And the firstborn bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.
37. And the first-born bare a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites unto this day.
37. And the older daughter had a son, and she gave him the name Moab: he is the father of the Moabites to this day.
37. And the first-born bore a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites to this day.
37. And the first-born bore a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites to this day.
37. and the first-born beareth a son, and calleth his name Moab; he [is] father of Moab unto this day;
German Bible Translations
37. Und die ältere gebar einen Sohn, den nannte sie Moab. Von dem kommen her die Moabiter bis auf den heutigen Tag.
37. Und die ältere gebar einen Sohn, den hieß sie Moab; der ward der Vater der Moabiter von heutzutage.
French Bible Translations
37. L'aînée mit au monde un fils qu'elle appela Moab. C'est l'ancêtre des Moabites, jusqu'à aujourd'hui.
37. L’aînée enfanta un fils, qu’elle appela du nom de Moab: c’est le père des Moabites, jusqu’à ce jour.
37. L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.
37. Et l'aînée enfanta un fils, et appela son nom Moab: lui, est le père de Moab, jusqu'à ce jour.
37. Et l'aînée enfanta un fils, et appela son nom Moab; c'est le père des Moabites jusqu'à ce jour.
37. Et l'aînée enfanta un fils, et l'appela du nom de Moab (issu d'un père); c'est le père des Moabites jusqu'à ce jour.
Versions with Strong Codes
Genesis 19 / KJV_Strong37. And the firstborn[H1067] bore[H3205] a son,[H1121] and called[H7121] his name[H8034] Moab:[H4124] the same[H1931] is the father[H1] of the Moabites[H4124] unto[H5704] this day.[H3117]
Strong Code definitions
H1067 bekiyrah bek-ee-raw' feminine from H1069; the eldest daughter:--firstborn. see H1069
H3205 yalad yaw-lad' a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, bethe son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251
H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122
H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064
H4124 Mow'ab mo-awb from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:--Moab.see H1
H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
H4124 Mow'ab mo-awb from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:--Moab.see H1
H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703
H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 19
see also: Bible Key Verses