Revelation 3:22 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
22. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
22. He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches.
22. He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
22. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
22. He who is having an ear -- let him hear what the Spirit saith to the assemblies.'
German Bible Translations
French Bible Translations
22. Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux Eglises.'»
22. Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux assemblées.
22. Que celui qui a des oreilles, écoute ce que l'Esprit dit aux Églises.
Versions with Strong Codes
Revelation 3 / KJV_Strong22.
Strong Code definitions
G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
G3775 ous/ooce apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear.
G191 akouo/ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G4151 pneuma/pnyoo'-mah from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:-ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590. see G4154 see G5590
G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1577 ekklesia/ek-klay-see'-ah from a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church. see G1537 see G2564
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Apocalypse #3: Les lettres aux 7 Églises de l’Apocalypse (Apocalypse 3)Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Revelation 3
Revelation Bible Study #3: The Letters of the Son of Man to the 7 Churches of the Apocalypse ; chap 3see also: Bible Key Verses