Joshua 23:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. So keep watch on yourselves, and see that you have love for the Lord your God.
German Bible Translations
11. Darum so behütet aufs fleißigste eure Seelen, daß ihr dem HERRN, euren Gott, liebhabt.
11. Darum behütet eure Seelen wohl, daß ihr den HERRN, euren Gott, liebhabet!
French Bible Translations
11. Veillez donc attentivement sur vous-mêmes afin d'aimer l'Eternel, votre Dieu.
11. Veillez donc attentivement sur vos âmes, afin d’aimer l’Eternel, votre Dieu.
11. Veillez donc attentivement sur vos âmes, afin d'aimer l'Eternel, votre Dieu.
11. Prenez donc garde soigneusement sur vos âmes, que vous aimiez l'Eternel votre Dieu.
Versions with Strong Codes
Joshua 23 / KJV_Strong11. Take good[H3966] heed[H8104] therefore unto yourselves,[H5315] that ye love[H157] [H853] the LORD[H3068] your God.[H430]
Strong Code definitions
H3966 m`od meh-ode' from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):--diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.see H181
H8104 shamar shaw-mar' a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns),i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:--beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314
H157 'ahab aw-hab' or raheb {aw-habe'}; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):--(be-)love(-d, -ly, -r), like,friend.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433
Prédications qui analysent les thèmes Josué 23
Thèmes : Annonce de la vieillesse; Appel à la fidélité; Rappel des promessesRelated Sermons discussing Joshua 23
Themes : Annonce de la vieillesse; Appel à la fidélité; Rappel des promessessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images