Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 1:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 1:26 / KJV
26. And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
Luke 1:26 / ASV
26. Now in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
Luke 1:26 / BasicEnglish
26. Now in the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a town in Galilee, named Nazareth,
Luke 1:26 / Darby
26. But in the sixth month, the angel Gabriel was sent of God to a city of Galilee, of which [the] name [was] Nazareth,
Luke 1:26 / Webster
26. And in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, named Nazareth,
Luke 1:26 / Young
26. And in the sixth month was the messenger Gabriel sent by God, to a city of Galilee, the name of which [is] Nazareth,

German Bible Translations

Lukas 1:26 / Luther
26. Und im sechsten Monat ward der Engel Gabriel gesandt von Gott in eine Stadt in Galiläa, die heißt Nazareth,
Lukas 1:26 / Schlachter
26. Im sechsten Monat aber wurde der Engel Gabriel von Gott in eine Stadt Galiläas namens Nazareth gesandt

French Bible Translations

Évangile de Luc 1:26 / Segond21
26. Le sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth,
Évangile de Luc 1:26 / NEG1979
26. Au sixième mois, l’ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth,
Luc 1:26 / Segond
26. Au sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth,
Luc 1:26 / Darby_Fr
26. Et au sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, nommée Nazareth,
Luc 1:26 / Martin
26. Or au sixième mois, l'Ange Gabriel fut envoyé de Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth;
Luc 1:26 / Ostervald
26. Or, au sixième mois, Dieu envoya l'ange Gabriel dans une ville de Galilée,

Versions with Strong Codes

Luke 1 / KJV_Strong
26. And[G1161] in[G1722] the[G3588] sixth[G1623] month[G3376] the[G3588] angel[G32] Gabriel[G1043] was sent[G649] from[G5259] God[G2316] unto[G1519] a city[G4172] of Galilee,[G1056] named[G3686] Nazareth,[G3478]

Strong Code definitions

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1623 hektos/hek'-tos ordinal from G1803; sixth:--sixth. see G1803

G3376 men/mane a primary word; a month:-- month.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G32 aggelos/ang'-el-os from aggello (probably derived from G71; compare 34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger. see G71 see G34

G1043 Gabriel/gab-ree-ale' of Hebrew origin (1403); Gabriel, an archangel:--Gabriel. see H1403

G649 apostello/ap-os-tel'-lo from G575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:-put in, send (away, forth, out), set (at liberty). see G575 see G4724

G5259 hupo/hoop-o' a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G4172 polis/pol'-is probably from the same as G4171, or perhaps from G4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city. see G4183 see G4171

G1056 Galilaia/gal-il-ah'-yah of Hebrew origin (1551); Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine:--Galilee. see H1551

G3686 onoma/on'-om-ah from a presumed derivative of the base of G1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). see G1097 see G3685

G3478 Nazareth/nad-zar-eth' or Nazaret nadzar-et'; of uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine:--Nazareth.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

La faiblesse apparente de la naissance de Jésus
Fil Rouge de la Bible 11a: Jésus de Nazareth sa naissance (Matthieu 1-3)

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 1

Christmas theme: Who was really waiting for Jesus?
Christmas / The Incarnation: The apparent weakness of the birth of Jesus is triumphant
Red Thread of the Bible 11b: The life of Jesus of Nazareth (Matthew 1 – 3)
Bible Red Thread 11a: Jesus of Nazareth His Birth (John 1)

see also: Bible Key Verses