Numbers 7:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
18. On the second day Nethanel, the son of Zuar, chief of Issachar, made his offering:
18. On the second day Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar, offered.
18. On the second day hath Nethaneel son of Zuar, prince of Issachar, brought near.
German Bible Translations
18. Am zweiten Tage opferte Netaneel, der Sohn Zuars, der Fürst der Kinder Issaschar.
French Bible Translations
18. Le deuxième jour, Nathanaël, fils de Tsuar, prince d'Issacar, présenta son offrande.
18. Le second jour, Nethaneel, fils de Tsuar, prince d’Issacar, présenta son offrande.
18. Le second jour, Nethaneel, fils de Tsuar, prince d'Issacar, présenta son offrande.
18. Le second jour, Nethaneël, fils de Tsuar, prince d'Issacar, présenta son offrande.
18. Le second jour Nathanaël, fils de Tsuhar, chef de la [Tribu] d'Issacar, [offrit].
18. Le second jour, Nathanaël, fils de Tsuar, prince d'Issacar, fit son offrande;
Versions with Strong Codes
Numbers 7 / KJV_Strong18. On the second[H8145] day[H3117] Nethaneel[H5417] the son[H1121] of Zuar,[H6686] prince[H5387] of Issachar,[H3485] did offer: [H7126]
Strong Code definitions
H8145 sheniy shay-nee' from H8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again:--again, either (of them), (an-)other, second (time). see H8138
H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
H5417 Nthane'l neth-an-ale' from H5414 and 410; given of God; Nethanel, the name of ten Israelites:--Nethaneel.see H5414 see H410
H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251
H6686 Tsaw`ar tsoo-awr' from H6819; small; Tsuar, an Israelite:--Zuar. see H6819
H5387 nasiy' naw-see' or nasi8 {naw-see'}; from H5375; properly, an exalted one,i.e. a king or sheik; also a rising mist:--captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.see Hnasi8 see H5375
H3485 Yissaskar yis-saw-kawr' (strictly yis-saws-kawr'); from H5375 and 7939; he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob:--Issachar.see H5375 see H7939
H7126 qarab kaw-rab' a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:--(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 7
see also: Bible Key Verses