Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 52:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 52:23 / KJV
23. And there were ninety and six pomegranates on a side; and all the pomegranates upon the network were an hundred round about.
Jeremiah 52:23 / ASV
23. And there were ninety and six pomegranates on the sides; all the pomegranates were a hundred upon the network round about.
Jeremiah 52:23 / BasicEnglish
23. There were ninety-six apples on the outside; the number of apples all round the network was a hundred.
Jeremiah 52:23 / Darby
23. And there were ninety-six pomegranates on the [four] sides; all the pomegranates upon the network were a hundred round about.
Jeremiah 52:23 / Webster
23. And there were ninety and six pomegranates on a side; and all the pomegranates upon the net-work were a hundred on all sides.
Jeremiah 52:23 / Young
23. And the pomegranates are ninety and six on a side, all the pomegranates [are] a hundred on the net-work round about.

German Bible Translations

Jeremia 52:23 / Luther
23. Es waren der Granatäpfel sechsundneunzig daran, und aller Granatäpfel waren hundert an einem Gitterwerk rings umher.
Jeremia 52:23 / Schlachter
23. Es waren sechsundneunzig Granatäpfel nach den Windrichtungen verteilt, im ganzen deren hundert in dem Kranz ringsum.

French Bible Translations

Jérémie 52:23 / Segond21
23. Il y avait 96 grenades de chaque côté et un total de 100 grenades autour du treillis.
Jérémie 52:23 / NEG1979
23. Il y avait quatre-vingt-seize grenades de chaque côté, et toutes les grenades autour du treillis étaient au nombre de cent.
Jérémie 52:23 / Segond
23. Il y avait quatre-vingt-seize grenades de chaque côté, et toutes les grenades autour du treillis étaient au nombre de cent.
Jérémie 52:23 / Darby_Fr
23. et il y avait quatre-vingt-seize grenades sur les quatre côtés; toutes les grenades sur le réseau à l'entour étaient au nombre de cent.
Jérémie 52:23 / Martin
23. Il y avait aussi quatre-vingt-seize grenades au côté, [et] les grenades qui étaient sur le rets à l'entour, étaient cent en tout.
Jérémie 52:23 / Ostervald
23. Et il y avait quatre-vingt-seize grenades extérieurement. Toutes les grenades sur le réseau étaient au nombre de cent, à l'entour.

Versions with Strong Codes

Jeremiah 52 / KJV_Strong
23. And there were[H1961] ninety[H8673] and six[H8337] pomegranates[H7416] on a side;[H7307] and all[H3605] the pomegranates[H7416] upon[H5921] the network[H7639] were a hundred[H3967] round about.[H5439]

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H8673 tish`iym tish-eem' multiple from H8672; ninety:--ninety. see H8672

H8337 shesh shaysh masculine shishshah {shish-shaw'}; a primitive number; six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth:--six((-teen, -teenth)), sixth.see H7797

H7416 rimmown rim-mone' or rimmon {rim-mone'}; from H7426; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament):--pomegranate.see H7426

H7307 ruwach roo'-akh from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).see H7306

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H7416 rimmown rim-mone' or rimmon {rim-mone'}; from H7426; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament):--pomegranate.see H7426

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H7639 sbakah seb-aw-kaw' feminine of H7638; a net-work, i.e (in hunting) a snare, (in architecture) a ballustrade; also a reticulated ornament to a pillar:--checker, lattice, network, snare, wreath(-enwork). see H7638

H3967 me'ah may-aw' or metyah {may-yaw'}; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and afraction:--hundred((-fold), -th), + sixscore.

H5439 cabiyb saw-beeb' or (feminine) cbiybah {seb-ee-baw'}; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:--(place, round) about, circuit, compass, on every side.see H5437

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 52

see also: Bible Key Verses