Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 38:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 38:5 / KJV
5. Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.
Jeremiah 38:5 / ASV
5. And Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do anything against you.
Jeremiah 38:5 / BasicEnglish
5. Then Zedekiah the king said, See, he is in your hands: for the king was not able to do anything against them.
Jeremiah 38:5 / Darby
5. And king Zedekiah said, Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do a thing against you.
Jeremiah 38:5 / Webster
5. Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.
Jeremiah 38:5 / Young
5. And the king Zedekiah saith, `Lo, he [is] in your hand: for the king is not able for you [in] anything.'

German Bible Translations

Jeremia 38:5 / Luther
5. Der König Zedekia sprach: Siehe, er ist in euren Händen; denn der König kann nichts wider euch.
Jeremia 38:5 / Schlachter
5. Da antwortete der König Zedekia: Siehe, er ist in eurer Hand; denn der König vermag nichts wider euch!

French Bible Translations

Jérémie 38:5 / Segond21
5. Le roi Sédécias répondit: «Il est à votre disposition, puisque le roi est incapable de s'opposer à vous.»
Jérémie 38:5 / NEG1979
5. Le roi Sédécias répondit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous.
Jérémie 38:5 / Segond
5. Le roi Sédécias répondit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous.
Jérémie 38:5 / Darby_Fr
5. Et le roi Sédécias dit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous.
Jérémie 38:5 / Martin
5. Et le Roi Sédécias dit : voici, il est entre vos mains; car le Roi ne peut rien par dessus vous.
Jérémie 38:5 / Ostervald
5. Alors le roi Sédécias dit: Voici, il est entre vos mains; car le roi ne peut rien contre vous.

Versions with Strong Codes

Jeremiah 38 / KJV_Strong
5. Then Zedekiah[H6667] the king[H4428] said,[H559] Behold,[H2009] he[H1931] is in your hand:[H3027] for[H3588] the king[H4428] is not[H369] he that can do[H3201] any thing[H1697] against you.

Strong Code definitions

H6667 Tsidqiyah tsid-kee-yaw' or Tsidqiyahuw {tsid-kee-yaw'-hoo}; from H6664 and 3050; right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites:--Zedekiah, Zidkijah.see H6664

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370

H3201 yakol yaw-kole' or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):--be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 38

see also: Bible Key Verses