Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 38:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 38:3 / KJV
3. Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.
Jeremiah 38:3 / ASV
3. Thus saith Jehovah, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.
Jeremiah 38:3 / BasicEnglish
3. The Lord has said, This town will certainly be given into the hands of the army of the king of Babylon, and he will take it.
Jeremiah 38:3 / Darby
3. Thus saith Jehovah: This city shall certainly be given into the hand of the king of Babylon's army, and he shall take it.
Jeremiah 38:3 / Webster
3. Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.
Jeremiah 38:3 / Young
3. Thus said Jehovah: This city is certainly given into the hand of the force of the king of Babylon, and he hath captured it.'

German Bible Translations

Jeremia 38:3 / Luther
3. Denn also spricht der HERR: Diese Stadt soll übergeben werden dem Heer des Königs zu Babel, und sie sollen sie gewinnen.
Jeremia 38:3 / Schlachter
3. So spricht der HERR: Diese Stadt wird ganz gewiß in die Hand des Heeres des babylonischen Königs gegeben werden, und er wird sie einnehmen!

French Bible Translations

Jérémie 38:3 / Segond21
3. Voici ce que dit l'Eternel: Il est certain que cette ville sera livrée à l'armée du roi de Babylone. Il s'en emparera.»
Jérémie 38:3 / NEG1979
3. Ainsi parle l’Eternel: Cette ville sera livrée à l’armée du roi de Babylone, qui la prendra.
Jérémie 38:3 / Segond
3. Ainsi parle l'Eternel: Cette ville sera livrée à l'armée du roi de Babylone, qui la prendra.
Jérémie 38:3 / Darby_Fr
3. Ainsi dit l'Éternel: Cette ville sera livrée certainement en la main de l'armée du roi de Babylone, et il la prendra.
Jérémie 38:3 / Martin
3. Ainsi a dit l'Eternel : cette ville sera livrée certainement à l'armée du Roi de Babylone, et il la prendra.
Jérémie 38:3 / Ostervald
3. Ainsi a dit l'Éternel: Cette ville sera certainement livrée à l'armée du roi de Babylone, et il la prendra.

Versions with Strong Codes

Jeremiah 38 / KJV_Strong
3. Thus[H3541] saith[H559] the LORD,[H3068] This[H2063] city[H5892] shall surely be given[H5414] [H5414] into the hand[H3027] of the king[H4428] of Babylon's[H894] army,[H2428] which shall take[H3920] it.

Strong Code definitions

H3541 koh ko from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now:--also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.see H1931

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H894 Babel baw-bel' from H1101; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire:--Babel, Babylon. see H1101

H2428 chayil khah'-yil from H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:--able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).

H3920 lakad law-kad' a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere:--X at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 38

see also: Bible Key Verses