Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 32:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 32:31 / KJV
31. And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.
Genesis 32:31 / ASV
31. And the sun rose upon him as he passed over Penuel, and he limped upon his thigh.
Genesis 32:31 / BasicEnglish
31. And while he was going past Peniel, the sun came up. And he went with unequal steps because of his damaged leg.
Genesis 32:31 / Darby
31. And as he passed over Peniel, the sun rose upon him; and he limped upon his hip.
Genesis 32:31 / Webster
31. And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.
Genesis 32:31 / Young
31. and the sun riseth on him when he hath passed over Penuel, and he is halting on his thigh;

German Bible Translations

Genesis 32:31 / Luther
31. 32:32 Und als er an Pniel vorüberkam, ging ihm die Sonne auf; und er hinkte an seiner Hüfte.
Genesis 32:31 / Schlachter
31. Und die Sonne ging ihm auf, als er an Pniel vorüberzog; und er hinkte wegen seiner Hüfte.

French Bible Translations

Genèse 32:31 / Segond21
31. Jacob appela cet endroit Peniel, car, dit-il, «j'ai vu Dieu face à face et ma vie a été sauvée.»
Genèse 32:31 / NEG1979
31. Le soleil se levait, lorsqu’il passa Peniel. Jacob boitait de la hanche.
Genèse 32:31 / Segond
31. Le soleil se levait, lorsqu'il passa Peniel. Jacob boitait de la hanche.
Genèse 32:31 / Darby_Fr
31. Et le soleil se levait sur lui comme il passait Peniel; et il boitait sur sa cuisse.
Genèse 32:31 / Martin
31. Et le soleil se leva aussitôt qu'il eut passé Péniel, et il boitait d'une hanche.
Genèse 32:31 / Ostervald
31. Et le soleil se leva pour lui, dés qu'il eut passé Péniel; et il boitait de la hanche.

Versions with Strong Codes

Genesis 32 / KJV_Strong
31. And as[H834] he passed over[H5674] [H853] Penuel[H6439] the sun[H8121] rose[H2224] upon him, and he[H1931] halted[H6760] upon[H5921] his thigh.[H3409]

Strong Code definitions

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H5674 `abar aw-bar' a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, X at all, beyond, bring (over,through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H6439 Pnuw'el pen-oo-ale' or (more properly,) Pniylel {pen-oo-ale'}; from H6437 and 410; face of God; Penuel or Peniel, a place East of Jordan; also(as Penuel) the name of two Israelites:--Peniel, Penuel. see H6437see H410

H8121 shemesh sheh'-mesh from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement:--+ east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window. See also 1053.see H1053

H2224 zarach zaw-rakh' a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy):--arise, rise (up), as soon as it is up.

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H6760 tsala` tsaw-lah' a primitive root: probably to curve; used only as denominative from H6763, to limp (as if one-sided):--halt. see H6763

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3409 yarek yaw-rake' from an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphem. the generative parts; figuratively, a shank, flank, side:--X body, loins, shaft, side, thigh.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 32

see also: Bible Key Verses