Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Genesis 32:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Genesis 32:24 / KJV
24. And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
Genesis 32:24 / ASV
24. And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
Genesis 32:24 / BasicEnglish
24. Then Jacob was by himself; and a man was fighting with him till dawn.
Genesis 32:24 / Darby
24. And Jacob remained alone; and a man wrestled with him until the rising of the dawn.
Genesis 32:24 / Webster
24. And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him, until the breaking of the day.
Genesis 32:24 / Young
24. And Jacob is left alone, and one wrestleth with him till the ascending of the dawn;

German Bible Translations

Genesis 32:24 / Luther
24. 32:25 und blieb allein. Da rang ein Mann mit ihm, bis die Morgenröte anbrach.
Genesis 32:24 / Schlachter
24. Jakob aber blieb allein zurück. Da rang ein Mann mit ihm, bis die Morgenröte anbrach.

French Bible Translations

Genèse 32:24 / Segond21
24. Il les prit, leur fit passer le torrent et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.
Genèse 32:24 / NEG1979
24. Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu’au lever de l’aurore.
Genèse 32:24 / Segond
24. Jacob demeura seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.
Genèse 32:24 / Darby_Fr
24. Et Jacob resta seul; et un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.
Genèse 32:24 / Martin
24. Or Jacob étant resté seul, un homme lutta avec lui, jusqu'à ce que l'aube du jour fût levée.
Genèse 32:24 / Ostervald
24. Or Jacob demeura seul; et un homme lutta avec lui, jusqu'au lever de l'aurore.

Versions with Strong Codes

Genesis 32 / KJV_Strong
24. And Jacob[H3290] was left[H3498] alone;[H905] and there wrestled[H79] a man[H376] with[H5973] him until[H5704] the breaking[H5927] of the day.[H7837]

Strong Code definitions

H3290 Ya`aqob yah-ak-obe' from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the

H3498 yathar yaw-thar' a primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve:--excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, - nant), reserve, residue, rest.

H905 bad bad from H909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides:--alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.see H909

H79 'abaq aw-bak' a primitive root, probably to float away (as vapor), but used only as denominative from H80; to bedust, i.e. grapple:-- wrestle.see H80

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

H7837 shachar shakh'-ar from H7836; dawn (literal, figurative oradverbial):--day(-spring), early, light, morning, whence riseth.see H7836

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Genesis 32

see also: Bible Key Verses