Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Judges 15:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Judges 15:20 / KJV
20. And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
Judges 15:20 / ASV
20. And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
Judges 15:20 / BasicEnglish
20. And he was judge of Israel in the days of the Philistines for twenty years.
Judges 15:20 / Darby
20. And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.
Judges 15:20 / Webster
20. And he judged Israel, in the days of the Philistines, twenty years.
Judges 15:20 / Young
20. And he judgeth Israel in the days of the Philistines twenty years.

German Bible Translations

Richter 15:20 / Luther
20. Und er richtete Israel zu der Philister Zeit zwanzig Jahre.
Richter 15:20 / Schlachter
20. Und er richtete Israel zur Zeit der Philister zwanzig Jahre lang.

French Bible Translations

Juges 15:20 / Segond21
20. Samson fut juge en Israël à l'époque des Philistins, pendant 20 ans.
Juges 15:20 / NEG1979
20. Samson fut juge en Israël, au temps des Philistins, pendant vingt ans.
Juges 15:20 / Segond
20. Samson fut juge en Israël, au temps des Philistins, pendant vingt ans.
Juges 15:20 / Darby_Fr
20. Et Samson jugea Israël, aux jours des Philistins, vingt ans.
Juges 15:20 / Martin
20. Or [Samson] jugea Israël au temps des Philistins, vingt ans.
Juges 15:20 / Ostervald
20. Et il jugea Israël, au temps des Philistins, pendant vingt ans.

Versions with Strong Codes

Judges 15 / KJV_Strong
20. And he judged[H8199] [H853] Israel[H3478] in the days[H3117] of the Philistines[H6430] twenty[H6242] years.[H8141]

Strong Code definitions

H8199 shaphat shaw-fat' a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively):--+ avenge, X that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H6430 Plishtiy pel-ish-tee' patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth:--Philistine.see H6429

H6242 `esriym es-reem' from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:--(six-)score, twenty(-ieth).see H6235

H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Judges 15

see also: Bible Key Verses