Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Joshua 1:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Joshua 1:10 / KJV
10. Then Joshua commanded the officers of the people, saying,
Joshua 1:10 / ASV
10. Then Joshua commanded the officers of the people, saying,
Joshua 1:10 / BasicEnglish
10. Then Joshua gave their orders to those who were in authority over the people, saying,
Joshua 1:10 / Darby
10. And Joshua commanded the officers of the people, saying,
Joshua 1:10 / Webster
10. Then Joshua commanded the officers of the people, saying,
Joshua 1:10 / Young
10. And Joshua commandeth the authorities of the people, saying,

German Bible Translations

Josua 1:10 / Luther
10. Da gebot Josua den Hauptleuten des Volks und sprach:
Josua 1:10 / Schlachter
10. Da gebot Josua den Amtleuten des Volkes und sprach:

French Bible Translations

Josué 1:10 / Segond21
10. Josué donna cet ordre aux officiers du peuple:
Josué 1:10 / NEG1979
10. Josué donna cet ordre aux officiers du peuple:
Josué 1:10 / Segond
10. Josué donna cet ordre aux officiers du peuple:
Josué 1:10 / Darby_Fr
10. Et Josué commanda aux officiers du peuple, disant:
Josué 1:10 / Martin
10. Après cela Josué commanda aux officiers du peuple, en disant :
Josué 1:10 / Ostervald
10. Alors Josué donna des ordres aux officiers du peuple, et dit:

Versions with Strong Codes

Joshua 1 / KJV_Strong
10. Then Joshua[H3091] commanded[H6680] [H853] the officers[H7860] of the people,[H5971] saying,[H559]

Strong Code definitions

H3091 Yhowshuwa` yeh-ho-shoo'-ah or Yhowshua {yeh-ho-shoo'-ah}; from H3068 and 3467;Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewishleader:--Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442. see H3068 see H3467 see H1954 see H3442

H6680 tsavah tsaw-vaw' a primitive root; (intensively) to constitute,enjoin:--appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, givein, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H7860 shoter sho-tare' active participle of an otherwise unused root probably implication) an official superintendent or magistrate:--officer, overseer, ruler.

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Josué 1 : Les promesses de Dieu changent-elles ma manière de vivre?

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Joshua 1

see also: Bible Key Verses