Deuteronomy 26:9 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
9. And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
9. and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.
9. And he has been our guide to this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
9. and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey!
9. And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
9. and he bringeth us in unto this place, and giveth to us this land -- a land flowing with milk and honey.
German Bible Translations
9. und brachte uns an diesen Ort und gab uns dies Land, darin Milch und Honig fließt.
9. und brachte uns an diesen Ort und gab uns dieses Land, das von Milch und Honig fließt.
French Bible Translations
9. Il nous a conduits ici et il nous a donné ce pays. C'est un pays où coulent le lait et le miel.
9. Il nous a conduits dans ce lieu, et il nous a donné ce pays, pays où coulent le lait et le miel.
9. Il nous a conduits dans ce lieu, et il nous a donné ce pays, pays où coulent le lait et le miel.
9. et il nous a fait entrer dans ce lieu-ci, et nous a donné ce pays, pays ruisselant de lait et de miel.
9. Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays découlant de lait et de miel.
9. Et il nous conduisit en ce lieu, et nous donna ce pays, un pays où coulent le lait et le miel.
Versions with Strong Codes
Deuteronomy 26 / KJV_Strong9. And he hath brought[H935] us into[H413] this[H2088] place,[H4725] and hath given[H5414] us[H853] this[H2063] land,[H776] even a land[H776] that floweth[H2100] with milk[H2461] and honey.[H1706]
Strong Code definitions
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098
H4725 maqowm maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from H6965; properly, a standing, i.e.a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body ormind):--country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). see H6965
H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H2100 zuwb zoob a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow:--flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
H2461 chalab khaw-lawb' from the same as H2459; milk (as the richness of kine):--+ cheese, milk, sucking.see H2459
H1706 dbash deb-ash' from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup:--honey((-comb)).
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 26
see also: Bible Key Verses