Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Corinthians 2:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Corinthians 2:15 / KJV
15. For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
2 Corinthians 2:15 / ASV
15. For we are a sweet savor of Christ unto God, in them that are saved, and in them that perish;
2 Corinthians 2:15 / BasicEnglish
15. For we are a sweet perfume of Christ to God in those who are getting salvation and in those who are going to destruction;
2 Corinthians 2:15 / Darby
15. For we are a sweet odour of Christ to God, in the saved and in those that perish:
2 Corinthians 2:15 / Webster
15. For we are to God a sweet savor of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
2 Corinthians 2:15 / Young
15. because of Christ a sweet fragrance we are to God, in those being saved, and in those being lost;

German Bible Translations

2. Korinther 2:15 / Luther
15. Denn wir sind Gott ein guter Geruch Christi unter denen, die selig werden, und unter denen, die verloren werden:
2. Korinther 2:15 / Schlachter
15. Denn wir sind für Gott ein Wohlgeruch Christi unter denen, die gerettet werden, und unter denen, die verloren gehen;

French Bible Translations

2 Corinthiens 2:15 / Segond21
15. Nous sommes en effet pour Dieu la bonne odeur de Christ parmi ceux qui sont sauvés et parmi ceux qui périssent:
2 Corinthiens 2:15 / NEG1979
15. Nous sommes, en effet, pour Dieu le parfum de Christ, parmi ceux qui sont sauvés et parmi ceux qui périssent:
2 Corinthiens 2:15 / Segond
15. Nous sommes, en effet, pour Dieu la bonne odeur de Christ, parmi ceux qui sont sauvés et parmi ceux qui périssent:
2 Corinthiens 2:15 / Darby_Fr
15. Car nous sommes la bonne odeur de Christ pour Dieu, à l'égard de ceux qui sont sauvés et à l'égard de ceux qui périssent:
2 Corinthiens 2:15 / Martin
15. Car nous sommes la bonne odeur de Christ [de la part de] Dieu, en ceux qui sont sauvés, et en ceux qui périssent :
2 Corinthiens 2:15 / Ostervald
15. Car nous sommes la bonne odeur de Christ devant Dieu, pour ceux qui sont sauvés et pour ceux qui périssent;

Versions with Strong Codes

2 Corinthians 2 / KJV_Strong
15. For[G3754] we are[G2070] unto God[G2316] a sweet savor[G2175] of Christ,[G5547] in[G1722] them that are saved,[G4982] and[G2532] in[G1722] them that perish: [G622]

Strong Code definitions

G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748

G2070 esmen/es-men' first person plural indicative of G1510; we are:--are, be, have our being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto) us. see G1510

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G2175 euodia/yoo-o-dee'-ah from a compound of G2095 and a derivative of G3605; good- scentedness, i.e. fragrance:--sweet savour (smell, smelling). see G2095 see G3605

G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G4982 sozo/sode'-zo from a primary sos (contraction for obsolete saos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G622 apollumi/ap-ol'-loo-mee from G575 and the base of G3639; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish. see G575 see G3639

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Corinthians 2

see also: Bible Key Verses