Gospel of Luke 3:30 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
Luke
3:30 / KJV
30. Which was the son of Simeon, which was the son of Juda, which was the son of Joseph, which was the son of Jonan, which was the son of Eliakim,
30. Which was the son of Simeon, which was the son of Juda, which was the son of Joseph, which was the son of Jonan, which was the son of Eliakim,
Luke
3:30 / ASV
30. the [son] of Symeon, the [son] of Judas, the [son] of Joseph, the [son] of Jonam, the [son] of Eliakim,
30. the [son] of Symeon, the [son] of Judas, the [son] of Joseph, the [son] of Jonam, the [son] of Eliakim,
Luke
3:30 / BasicEnglish
30. The son of Symeon, the son of Judas, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,
30. The son of Symeon, the son of Judas, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,
Luke
3:30 / Webster
30. Who was the son of Simeon, who was the son of Judah, who was the son of Joseph, who was the son of Jonan, who was the son of Eliakim,
30. Who was the son of Simeon, who was the son of Judah, who was the son of Joseph, who was the son of Jonan, who was the son of Eliakim,
Luke
3:30 / Young
30. the [son] of Levi, the [son] of Simeon, the [son] of Juda, the [son] of Joseph, the [son] of Jonan, the [son] of Eliakim,
30. the [son] of Levi, the [son] of Simeon, the [son] of Juda, the [son] of Joseph, the [son] of Jonan, the [son] of Eliakim,
German Bible Translations
Lukas
3:30 / Luther
30. der war ein Sohn Simeons, der war ein Sohn Judas, der war ein Sohn Josephs, der war ein Sohn Jonams, der war ein Sohn Eliakims,
30. der war ein Sohn Simeons, der war ein Sohn Judas, der war ein Sohn Josephs, der war ein Sohn Jonams, der war ein Sohn Eliakims,
French Bible Translations
Évangile de Luc
3:30 / Segond21
30. fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d'Eliakim,
30. fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d'Eliakim,
Évangile de Luc
3:30 / NEG1979
30. fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d’Eliakim,
30. fils de Siméon, fils de Juda, fils de Joseph, fils de Jonam, fils d’Eliakim,
Luc
3:30 / Martin
30. [Fils] de Siméon, [fils] de Juda, [fils] de Joseph, [fils] de Jonan, [fils] d'Eliakim,
30. [Fils] de Siméon, [fils] de Juda, [fils] de Joseph, [fils] de Jonan, [fils] d'Eliakim,
Versions with Strong Codes
Luke 3 / KJV_Strong30. Which was the son of Simeon,[G4826] which was the son of Judah,[G2455] which was the son of Joseph,[G2501] which was the son of Jonan,[G2494] which was the son of Eliakim,[G1662]
Strong Code definitions
G4826 Sumeon/soom-eh-one' from the same as G4613; Symeon (i.e. Shimon), the name of five Israelites:--Simeon, Simon. see G4613
G2455 Ioudas/ee-oo-das' of Hebrew origin (3063); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude. see H3063
G2501 Ioseph/ee-o-safe' of Hebrew origin (3130); Joseph, the name of seven Israelites:-Joseph. see H3130
G2494 Ionan/ee-o-nan' probably for G2491 or 2495; Jonan, an Israelite:--Jonan. see G2491 see G2495
G1662 Eliakeim/el-ee-ak-ime' of Hebrew origin (471); Eliakim, an Israelite:--Eliakim. see H471
Prédications qui analysent les thèmes Évangile selon Luc 3
Thèmes : Baptême de Jésus; Annonce de JeanRelated Sermons discussing Gospel of Luke 3
Themes : Baptême de Jésus; Annonce de JeanChristmas / The Incarnation: The Magi (Matthew 2)
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images