Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Gospel of Luke 21:38 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Luke 21:38 / KJV
38. And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.
Luke 21:38 / ASV
38. And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
Luke 21:38 / BasicEnglish
38. And all the people came early in the morning to give ear to his words in the Temple.
Luke 21:38 / Darby
38. and all the people came early in the morning to him in the temple to hear him.
Luke 21:38 / Webster
38. And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
Luke 21:38 / Young
38. and all the people were coming early unto him in the temple to hear him.

German Bible Translations

Lukas 21:38 / Luther
38. Und alles Volk machte sich früh auf zu ihm, im Tempel ihn zu hören.
Lukas 21:38 / Schlachter
38. Und alles Volk kam früh zu ihm in den Tempel, um ihn zu hören.

French Bible Translations

Évangile de Luc 21:38 / Segond21
38. Tout le peuple se rendait dès le matin vers lui dans le temple pour l'écouter.
Évangile de Luc 21:38 / NEG1979
38. Et tout le peuple, dès le matin, se rendait vers lui dans le temple pour l’écouter.
Luc 21:38 / Segond
38. Et tout le peuple, dès le matin, se rendait vers lui dans le temple pour l'écouter.
Luc 21:38 / Darby_Fr
38. Et tout le peuple, dès le point du jour, venait à lui dans le temple, pour l'entendre.
Luc 21:38 / Martin
38. Et dès le point du jour, tout le peuple venait vers lui au Temple pour l'entendre.
Luc 21:38 / Ostervald
38. Et, dès le point du jour, tout le peuple venait à lui dans le temple pour l'écouter.

Versions with Strong Codes

Luke 21 / KJV_Strong
38. And[G2532] all[G3956] the[G3588] people[G2992] came early in the morning[G3719] to[G4314] him[G846] in[G1722] the[G3588] temple,[G2411] for to hear[G191] him.[G846]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2992 laos/lah-os' apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace):--people. see G1218

G3719 orthrizo/or-thrid'-zo from G3722; to use the dawn, i.e. (by implication) to repair betimes:-come early in the morning. see G3722

G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2411 hieron/hee-er-on' neuter of G2413; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas G3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple. see G2413 see G3485

G191 akouo/ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Gospel of Luke 21

see also: Bible Key Verses