Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 23:32 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 23:32 / KJV
32. It shall be unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath.
Leviticus 23:32 / ASV
32. It shall be unto you a sabbath of solemn rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye keep your sabbath.
Leviticus 23:32 / BasicEnglish
32. Let this be a Sabbath of special rest to you, and keep yourselves from all pleasure; on the ninth day of the month at nightfall from evening to evening, let this Sabbath be kept.
Leviticus 23:32 / Darby
32. A sabbath of rest shall it be unto you; and ye shall afflict your souls. On the ninth of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath.
Leviticus 23:32 / Webster
32. It shall be to you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls in the ninth day of the month at evening: from evening to evening shall ye celebrate your sabbath.
Leviticus 23:32 / Young
32. It [is] a sabbath of rest to you, and ye have humbled yourselves in the ninth of the month at even; from evening till evening ye do keep your sabbath.'

German Bible Translations

Levitikus 23:32 / Luther
32. Es ist euer großer Sabbat, daß ihr eure Leiber kasteit. Am neunten Tage des Monats zu Abend sollt ihr diesen Sabbat halten, von Abend bis wieder zu Abend.
Levitikus 23:32 / Schlachter
32. Ihr sollt Sabbatruhe halten und eure Seelen demütigen. Am neunten Tage des Monats, am Abend, sollt ihr die Feier beginnen, und sie soll währen von einem Abend bis zum andern.

French Bible Translations

Lévitique 23:32 / Segond21
32. Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous vous humilierez. Dès le soir du neuvième jour jusqu'au soir suivant, vous célébrerez votre sabbat.»
Lévitique 23:32 / NEG1979
32. Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes; dès le soir du neuvième jour jusqu’au soir suivant, vous célébrerez votre sabbat.
Lévitique 23:32 / Segond
32. Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes; dès le soir du neuvième jour jusqu'au soir suivant, vous célébrerez votre sabbat.
Lévitique 23:32 / Darby_Fr
32. C'est un sabbat de repos pour vous, et vous affligerez vos âmes. Le neuvième jour du mois, au soir, d'un soir à l'autre soir, vous célébrerez votre sabbat.
Lévitique 23:32 / Martin
32. Ce vous est un Sabbat de repos : vous affligerez donc vos âmes. Le neuvième jour du mois, au soir, depuis un soir jusqu'à l'autre soir, vous célébrerez votre repos.
Lévitique 23:32 / Ostervald
32. Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes. Le neuvième jour du mois, au soir, d'un soir à l'autre soir, vous célébrerez votre sabbat.

Versions with Strong Codes

Leviticus 23 / KJV_Strong
32. It[H1931] shall be unto you a sabbath[H7676] of rest,[H7677] and ye shall afflict[H6031] [H853] your souls:[H5315] in the ninth[H8672] day of the month[H2320] at even,[H6153] from even[H4480] [H6153] unto[H5704] even,[H6153] shall ye celebrate[H7673] your sabbath.[H7676]

Strong Code definitions

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H7676 shabbath shab-bawth' intensive from H7673; intermission, i.e (specifically) the Sabbath:--(+ every) sabbath.see H7673

H7677 shabbathown shab-baw-thone' from H7676; a sabbatism or special holiday:--rest, sabbath. see H7676

H6031 `anah aw-naw' a primitive root (possibly rather ident. with 6030 throughthe idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):--abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt,ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, X in any wise.see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030 see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030 see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030 see H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030&volume=KJV_strong' target='_self' >H6030

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H8672 tesha` tay'-shah or (masculine) tishtah {tish-aw'}; perhaps from H8159 through the idea of a turn to the next or full number ten; nine or (ord.) ninth:--nine (+ -teen, + -teenth, -th).see H8159

H2320 chodesh kho'-desh from H2318; the new moon; by implication, a month:--month(-ly), new moon.see H2318

H6153 `ereb eh'-reb from H6150; dusk:--+ day, even(-ing, tide), night. see H6150

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6153 `ereb eh'-reb from H6150; dusk:--+ day, even(-ing, tide), night. see H6150

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H6153 `ereb eh'-reb from H6150; dusk:--+ day, even(-ing, tide), night. see H6150

H7673 shabath shaw-bath' a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific):--(cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.

H7676 shabbath shab-bawth' intensive from H7673; intermission, i.e (specifically) the Sabbath:--(+ every) sabbath.see H7673

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 23

see also: Bible Key Verses